辛曉琪 - 永遠 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 辛曉琪 - 永遠




永遠
Forever
我以為這個樣子能回到以前
I thought by appearing this way I could go back to the past
從一開始一步一步過到這一天
One step at a time starting from the very beginning, I made it to this day
我以為自己可以剪下這一切
I thought I could cut all this off
地轉天旋一頁一頁失蹤的時間
The world spins, page after page, time disappears
一封情書一場痛哭慶幸還有頑固
A love letter and a fit of tears, I'm thankful I'm still stubborn
原來有過的溫度後來走到這一步
The warmth we once had, it turns out that after all this time
我們都辛苦
We're both suffering
我才不管淚水有多鹹誰也看不見
I don't care how salty my tears are, no one can see them
我才不說回憶有多甜誰也聽不見
I won't say how sweet the memories are, no one can hear them
愛情的背面一片沈默的世界
The other side of love is a world of silent suffering
走了太遠都沒力氣去後悔
We've come too far, I don't have the strength to regret
不該說的每句話忘了睡的每一天
Every word that shouldn't have been said, and every day I forgot to sleep
我們之間因為只差這一天到不了永遠
Between us, we are just one day apart from never being together
一封情書一場痛哭慶幸還有頑固
A love letter and a fit of tears, I'm thankful I'm still stubborn
原來有過的溫度後來走到這一步
The warmth we once had, it turns out that after all this time
我們都在乎
We both care
我才不管淚水有多鹹誰也看不見
I don't care how salty my tears are, no one can see them
我才不說回憶有多甜誰也聽不見
I won't say how sweet the memories are, no one can hear them
愛情的背面一片沈默的世界
The other side of love is a world of silent suffering
走了太遠都沒力氣去後悔
We've come too far, I don't have the strength to regret
不該說的每句話忘了睡的每一天
Every word that shouldn't have been said, and every day I forgot to sleep
我們之間只有記憶直到永遠
Between us, only memories will remain forever
到不了永遠在我們之間
Never being together is between us
走了太遠都沒力氣去後悔
We've come too far, I don't have the strength to regret
不該說的每句話忘了睡的每一天
Every word that shouldn't have been said, and every day I forgot to sleep
我們之間因為只差這麼一天愛情到不了永遠 Hey...
Between us, it's just this one day that keeps our love from lasting forever Hey...
到不了永遠... 到不了永遠... 到不了永遠 Wooh...
We won't be together forever... We won't be together forever... We won't be together forever Wooh...





Writer(s): Mgr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.