辛曉琪 - 眼前人 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 辛曉琪 - 眼前人




眼前人
The Person Right Before You
眼前人
The Person Right Before You
在你眼前不是别人
The person right before you isn't a stranger
是你曾经吝啬爱的人
It's the person you were once stingy with love
只是现在轮到你黯然悔恨
It's just that now it's your turn to be in silent regret
去明白
To understand
去接受
To accept
拒绝你的眼神
I look away from your gaze
云淡风轻回首过去
Calm as the wind, looking back at the past
我真不想惹灰尘
I really don't want to raise any dust
只是耐心听你说她竟然伤你这么深
I just patiently listen to you say that she hurt you so deeply
你说她是错的人
You say that she's the wrong person
你说挂念我的真
You say that you miss my sincerity
你说后悔让一切那样发生
You say that you regret letting everything happen that way
别再问我可不可能
Don't ask me about could've, would've, or should've anymore
别以为我爱恨不分
Don't think that I can't distinguish between love and hate
同样的情节不过是换成你等
It's just that the same plot has changed to you waiting
你才会想起我
Only then will you remember me
这一个旧情人
This old lover
云淡风轻回首过去
Calm as the wind, looking back at the past
我真不想惹灰尘
I really don't want to raise any dust
不想继续听你说我还是最懂你的人
I don't want to keep listening to you say that I'm still the one who understands you the most
如果她是错的人
If she's the wrong person
我是你错过的人
I'm the one you missed
伤痛也许不过是你的责任
Perhaps the hurt is just your own responsibility
轻抚你那双手的茧
Gently caress the calluses on your hands
我若低头浅浅的吻
If I lower my head and kiss them softly
如果心疼
If it hurts
恐怕不过只是女人的本能
I'm afraid it's just a woman's instinct
也许可以不记恨
Perhaps I can forgive you
再爱确实没可能
But loving you again is really impossible
爱情一但碎了
Once love is broken
不会再完整
It will never be whole again
轻抚你那双手的茧
Gently caress the calluses on your hands
我若低头浅浅的吻
If I lower my head and kiss them softly
如果心疼
If it hurts
请你当他只是朋友的本分
Please just take it as a friend's kindness
也许可以不记恨
Perhaps I can forgive you
再爱确实没可能
But loving you again is really impossible
爱情一但碎了
Once love is broken
不会再完整
It will never be whole again
也许可以不记恨
Perhaps I can forgive you
再爱确实没可能
But loving you again is really impossible
爱情一但碎了
Once love is broken
不会再完整
It will never be whole again





Writer(s): 余博賢


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.