辛曉琪 - 祝福 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 辛曉琪 - 祝福




祝福
Blessing
祝福
Blessing
(男)不要问不要说一切尽在不言中
(Male) Do not ask, do not speak, let it be unspoken
这一刻偎著烛光让我们静静的渡过
In this moment, by candlelight, let us pass quietly
莫挥手莫回头当我唱起这首歌
Do not wave, do not turn around, when I sing this song
怕只怕泪水轻轻的滑落
I am afraid only that tears will gently trickle down
愿心中永远留著我的笑容
May my smile remain in your heart forever
伴你走过每一个春夏秋冬
Accompanying you through every spring, summer, autumn, and winter
(女)几许愁几许忧人生难免苦与痛
(Female) How many sorrows and worries, life inevitably has bitterness and pain
失去过才能真正懂得去珍惜和拥有
Only after losing can one truly understand how to cherish and possess
情难舍人难留今朝一别各西东
Love is hard to let go, people are hard to keep, today we part ways
冷和热点点滴滴在心头
Warmth and coolness, every bit and piece on my heart
愿心中永远留著我的笑容
May my smile remain in your heart forever
伴你走过每一个春夏秋冬
Accompanying you through every spring, summer, autumn, and winter
(男)伤离别离别虽然在眼前
(Male) The pain of parting, though parting is before us
(女)说再见再见不会太遥远
(Female) Saying goodbye, goodbye will not be so distant
(合)若有缘有缘就能期待明天
(Together) If there is fate, fate will allow us to look forward to tomorrow
你和我重逢在灿烂的季节
You and I will reunite in a radiant season
MUSIC
MUSIC
(女)几许愁几许忧人生难免苦与痛
(Female) How many sorrows and worries, life inevitably has bitterness and pain
失去过才能真正懂得去珍惜和拥有
Only after losing can one truly understand how to cherish and possess
情难舍人难留今朝一别各西东
Love is hard to let go, people are hard to keep, today we part ways
冷和热点点滴滴在心头
Warmth and coolness, every bit and piece on my heart
愿心中永远留著我的笑容
May my smile remain in your heart forever
伴你走过每一个春夏秋冬
Accompanying you through every spring, summer, autumn, and winter
(男)伤离别离别虽然在眼前
(Male) The pain of parting, though parting is before us
(女)说再见再见不会太遥远
(Female) Saying goodbye, goodbye will not be so distant
(合)若有缘有缘就能期待明天
(Together) If there is fate, fate will allow us to look forward to tomorrow
你和我重逢在灿烂的季节
You and I will reunite in a radiant season
(男)伤离别离别虽然在眼前(伤离别)
(Male) The pain of parting, though parting is before us (parting)
(女)说再见再见不会太遥远(说再见)
(Female) Saying goodbye, goodbye will not be so distant (goodbye)
(男)伤离别离别虽然在眼前(伤离别)
(Male) The pain of parting, though parting is before us (parting)
(女)说再见再见不会太遥远(说再见)
(Female) Saying goodbye, goodbye will not be so distant (goodbye)
(合)若有缘有缘就能期待明天
(Together) If there is fate, fate will allow us to look forward to tomorrow
你和我重逢在灿烂的季节
You and I will reunite in a radiant season
(男)不要问不要说一切尽在不言中
(Male) Do not ask, do not speak, let it be unspoken
这一刻偎著烛光让我们静静的渡过
In this moment, by candlelight, let us pass quietly
莫挥手莫回头当我唱起这首歌
Do not wave, do not turn around, when I sing this song
愿心中永远留著笑容
May a smile remain in your heart forever
伴你度过每个春夏秋冬
Accompanying you through every spring, summer, autumn, and winter
每个春夏秋冬
Every spring, summer, autumn, and winter






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.