辛曉琪 - 祝福 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 辛曉琪 - 祝福




祝福
Благословение
祝福
Благословение
(男)不要问不要说一切尽在不言中
(Мужчина) Не спрашивай, не говори, всё ясно без слов.
这一刻偎著烛光让我们静静的渡过
В этот миг, при свете свечи, позволь нам спокойно побыть вдвоём.
莫挥手莫回头当我唱起这首歌
Не маши рукой, не оглядывайся, когда я пою эту песню.
怕只怕泪水轻轻的滑落
Боюсь, что слёзы тихонько скатятся.
愿心中永远留著我的笑容
Пусть в твоём сердце навсегда останется моя улыбка,
伴你走过每一个春夏秋冬
Которая будет с тобой каждую весну, лето, осень и зиму.
(女)几许愁几许忧人生难免苦与痛
(Женщина) Сколько печали, сколько тревог, в жизни неизбежны горести и боль.
失去过才能真正懂得去珍惜和拥有
Только потеряв, мы по-настоящему учимся ценить и беречь.
情难舍人难留今朝一别各西东
Чувствам сложно угаснуть, людям трудно расстаться, сегодня мы прощаемся, каждый идёт своим путём.
冷和热点点滴滴在心头
Холод и тепло, каждое мгновение, хранятся в моём сердце.
愿心中永远留著我的笑容
Пусть в твоём сердце навсегда останется моя улыбка,
伴你走过每一个春夏秋冬
Которая будет с тобой каждую весну, лето, осень и зиму.
(男)伤离别离别虽然在眼前
(Мужчина) Грустно расставаться, хотя расставание уже близко.
(女)说再见再见不会太遥远
(Женщина) Скажем «до свидания», «до свидания», это не так уж и далеко.
(合)若有缘有缘就能期待明天
(Вместе) Если суждено, если суждено, то мы можем ждать завтрашнего дня,
你和我重逢在灿烂的季节
Когда ты и я снова встретимся в прекрасное время года.
MUSIC
МУЗЫКА
(女)几许愁几许忧人生难免苦与痛
(Женщина) Сколько печали, сколько тревог, в жизни неизбежны горести и боль.
失去过才能真正懂得去珍惜和拥有
Только потеряв, мы по-настоящему учимся ценить и беречь.
情难舍人难留今朝一别各西东
Чувствам сложно угаснуть, людям трудно расстаться, сегодня мы прощаемся, каждый идёт своим путём.
冷和热点点滴滴在心头
Холод и тепло, каждое мгновение, хранятся в моём сердце.
愿心中永远留著我的笑容
Пусть в твоём сердце навсегда останется моя улыбка,
伴你走过每一个春夏秋冬
Которая будет с тобой каждую весну, лето, осень и зиму.
(男)伤离别离别虽然在眼前
(Мужчина) Грустно расставаться, хотя расставание уже близко.
(女)说再见再见不会太遥远
(Женщина) Скажем «до свидания», «до свидания», это не так уж и далеко.
(合)若有缘有缘就能期待明天
(Вместе) Если суждено, если суждено, то мы можем ждать завтрашнего дня,
你和我重逢在灿烂的季节
Когда ты и я снова встретимся в прекрасное время года.
(男)伤离别离别虽然在眼前(伤离别)
(Мужчина) Грустно расставаться, хотя расставание уже близко (Грустно расставаться).
(女)说再见再见不会太遥远(说再见)
(Женщина) Скажем «до свидания», «до свидания», это не так уж и далеко (Скажем «до свидания»).
(男)伤离别离别虽然在眼前(伤离别)
(Мужчина) Грустно расставаться, хотя расставание уже близко (Грустно расставаться).
(女)说再见再见不会太遥远(说再见)
(Женщина) Скажем «до свидания», «до свидания», это не так уж и далеко (Скажем «до свидания»).
(合)若有缘有缘就能期待明天
(Вместе) Если суждено, если суждено, то мы можем ждать завтрашнего дня,
你和我重逢在灿烂的季节
Когда ты и я снова встретимся в прекрасное время года.
(男)不要问不要说一切尽在不言中
(Мужчина) Не спрашивай, не говори, всё ясно без слов.
这一刻偎著烛光让我们静静的渡过
В этот миг, при свете свечи, позволь нам спокойно побыть вдвоём.
莫挥手莫回头当我唱起这首歌
Не маши рукой, не оглядывайся, когда я пою эту песню.
愿心中永远留著笑容
Пусть в твоём сердце навсегда останется моя улыбка,
伴你度过每个春夏秋冬
Которая будет с тобой каждую весну, лето, осень и зиму.
每个春夏秋冬
Каждую весну, лето, осень и зиму.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.