辛曉琪 - 纏綿像花朵 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 辛曉琪 - 纏綿像花朵




我心里的火
Огонь в моем сердце
终于支撑不住 灭了
Я больше не могу сдерживаться.
我的手指头
Мой палец.
忽然冷的 什么都不能握
Внезапно становится холодно, и ты ничего не можешь удержать.
莫非我把爱情看错
Я Ошибаюсь Насчет Любви?
以为是真的就够
Достаточно думать, что это правда.
不知道两个人的事
Я не знаю о двух людях.
会有两种以上的猜测
Будет более двух видов спекуляций
我想跟你走
Я хочу пойти с тобой.
不料曲曲折折 远了
Но изгибы и повороты еще далеко.
发现的时候
Когда я узнал,
我早已经 置身于沙漠
Я уже в пустыне.
莫非爱情本是一座
Является ли любовь городом
美丽的海市蜃楼
Прекрасный мираж
才知道谎言比真实
Знать, что ложь лучше правды.
更容易教人记忆深刻
Легче научить людей запоминать.
我们太软弱 缠绵像花朵
Мы слишком слабы, как цветы.
不敢说为你生 为你死的许诺
Я не смею обещать, что буду жить для тебя и умру за тебя.
我们太寂寞 缠绵像花朵
Мы так одиноки, как цветы.
只顾盛开 不顾凋落
Просто цветет независимо от падения
我们太软弱 缠绵像花朵
Мы слишком слабы, как цветы.
不敢说为你生 为你死的许诺
Я не смею обещать, что буду жить для тебя и умру за тебя.
我们太寂寞 缠绵像花朵
Мы так одиноки, как цветы.
只顾盛开 不顾凋落
Просто цветет независимо от падения
我们太软弱 缠绵像花朵
Мы слишком слабы, как цветы.
不敢说为你生 为你死的许诺
Я не смею обещать, что буду жить для тебя и умру за тебя.
我们太寂寞 缠绵像花朵
Мы так одиноки, как цветы.
只顾盛开 不顾凋落
Просто цветет независимо от падения






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.