辛曉琪 - 荒唐 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 辛曉琪 - 荒唐




荒唐
Absurd
不要再念念不忘那張
Don't dwell on that memory, stay in bed
曾經熱鬧過的雙人床
Where you used to feel so loved and instead
和過去美妙的時光
Long for the time things were grand
它只會讓人更感傷
It will only make you sadder, you understand
更不要反反復復的想
Don't overthink, can't he be replaced?
他現在的愛人哪裏比你強
With someone new, a better fit in this space
你可以開始試著療傷 試著遺忘
You can start to heal, start to forget
如果你說什麼也不肯原諒
If you can't forgive, then there's nothing left
哦哦 別這樣
Oh no, please don't feel this way
他不再值得讓你淚滿眶
He's not worth the tears that make you sway
如果你千真萬確的愛過一場
If you truly loved, with all you had
其他的留給時間去講
Let time heal the wounds, let it be that
我說荒唐
I say, absurd,
事到如今你還想怎麼樣
What can you do, where can you turn?
如果你千真萬確的愛過一場
If you truly loved, with all you had
應該早知道愛情和生活要分開想
You should know, love's not all sun and never sad
如果一個月裏還有幾個夜裏
If there are nights when you can't sleep
會獨坐到天亮
Tossing and turning, memories so deep
你就該睜開眼迎接晨光
Open your eyes, let the sun in
試著接受事情的真相
Face the truth, let the healing begin
如果傷痛的記憶還在你的心裏
If the pain lingers, won't go away
纏著不肯放
Haunting you, making you sway
你也該狠下心腸
You must be strong, face the uncertain
試著面對愛情的不高尚
Love can be selfish, it can hurt, it can burn
所以我說 別這樣
So I say, please don't feel this way
他不再值得讓你淚滿眶
He's not worth the tears that make you sway
如果你千真萬確的愛過一場
If you truly loved, with all you had
其他的留給時間去講
Let time heal the wounds, let it be that
我說荒唐
I say, absurd,
事到如今你還想怎麼樣
What can you do, where can you turn?
如果你千真萬確的愛過一場
If you truly loved, with all you had
應該早知道愛情和生活要分開想
You should know, love's not all sun and never sad
哦哦 別這樣
Oh no, please don't feel this way
他不再值得讓你淚滿眶
He's not worth the tears that make you sway
如果你千真萬確的愛過一場
If you truly loved, with all you had
其他的留給時間去講
Let time heal the wounds, let it be that
我說荒唐
I say, absurd,
事到如今你還想怎麼樣
What can you do, where can you turn?
如果你千真萬確的愛過一場
If you truly loved, with all you had
早該知道愛情和生活要分開想
You should know, love's not all sun and never sad
別這樣
Oh please, don't feel this way
他不再值得讓你淚滿眶
He's not worth the tears that make you sway
如果你千真萬確的愛過一場
If you truly loved, with all you had
其他的留給時間去講
Let time heal the wounds, let it be that
我說荒唐
I say, absurd,
事到如今你還想怎麼樣
What can you do, where can you turn?
如果你千真萬確的愛過一場
If you truly loved, with all you had
應該早知道愛情和生活要分開想
You should know, love's not all sun and never sad






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.