Paroles et traduction 辛曉琪 - 莫呼洛迦
别叹息
色是空
空是色
Don't
sigh,
form
is
emptiness,
emptiness
is
form
色变空
空变色
Form
transforms
into
emptiness,
emptiness
transforms
into
form
未世摩登伽
此刻不变色
Modern
Mo
Huoluo
Jia,
now
unchanging
in
form
是美色
出色
生色
Is
beautiful
form,
excellent
form,
life-giving
form
问谁可以不爱惜
Ask
who
could
not
cherish
it
唱出惜色的歌
摩登伽正是我
Singing
the
song
of
cherishing
form,
Modern
Mo
Huoluo
Jia,
that's
me
天宠之女一曲婆娑
Daughter
of
Heaven's
favor,
dancing
with
unsurpassed
grace
心眼中了魔
尽我角色意识美色
My
heart
is
captivated
by
illusion,
playing
my
role,
aware
of
the
beauty
of
form
来请你多爱惜
良夜又逢未世人
Come,
cherish
it
more,
good
night,
we
meet
again
as
people
of
the
future
珍惜今宵记住我
Treasure
this
night,
remember
me
别叹息
色是空
空是色
Don't
sigh,
form
is
emptiness,
emptiness
is
form
色变空
空变色
Form
transforms
into
emptiness,
emptiness
transforms
into
form
未世摩登伽
此刻不变色
Modern
Mo
Huoluo
Jia,
now
unchanging
in
form
是美色
出色
生色
Is
beautiful
form,
excellent
form,
life-giving
form
问谁可以不爱惜
Ask
who
could
not
cherish
it
唱出惜色的歌
摩登伽正是我
Singing
the
song
of
cherishing
form,
Modern
Mo
Huoluo
Jia,
that's
me
天宠之女一曲婆娑
Daughter
of
Heaven's
favor,
dancing
with
unsurpassed
grace
心眼中了魔
尽我角色意识美色
My
heart
is
captivated
by
illusion,
playing
my
role,
aware
of
the
beauty
of
form
来请你多爱惜
良夜又逢未世人
Come,
cherish
it
more,
good
night,
we
meet
again
as
people
of
the
future
珍惜今宵记住我
Treasure
this
night,
remember
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 黃霑
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.