Paroles et traduction 辛曉琪 - 請不要把眼光離開
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
請不要把眼光離開
Пожалуйста, не отводи взгляд
曲名:请不要把眼光离开
Название
песни:
Пожалуйста,
не
отводи
взгляд
今夜
又一次遇见你
Сегодня
ночью
я
снова
встретила
тебя,
黑暗中
我们都没忘记
Во
тьме
мы
оба
не
забыли.
请不要
把你的眼光离开
Пожалуйста,
не
отводи
свой
взгляд,
会不会
我们依然相许
Может
быть,
мы
все
еще
предназначены
друг
другу.
大街上行人来往
На
улице
снуют
прохожие,
像一片陌生的海洋
Словно
чужой,
незнакомый
океан.
多么想奔向你
不再寻觅和流浪
Как
хочется
бежать
к
тебе,
перестать
искать
и
скитаться.
不知是否
你肯为我
Не
знаю,
согласишься
ли
ты
для
меня
点一盏灯开一扇窗
Зажечь
одну
лампу,
открыть
одно
окно.
今夜
又一次遇见你
Сегодня
ночью
я
снова
встретила
тебя,
黑暗中
我们都没忘记
Во
тьме
мы
оба
не
забыли.
请不要
把你的眼光离开
Пожалуйста,
не
отводи
свой
взгляд,
会不会
我们依然相许
Может
быть,
мы
все
еще
предназначены
друг
другу.
今夜
又一次遇见你
Сегодня
ночью
я
снова
встретила
тебя,
黑暗中
我们都没忘记
Во
тьме
мы
оба
не
забыли.
请不要
把你的眼光离开
Пожалуйста,
не
отводи
свой
взгляд,
会不会
我们依然相许
Может
быть,
мы
все
еще
предназначены
друг
другу.
大街上行人来往
На
улице
снуют
прохожие,
像一片陌生的海洋
Словно
чужой,
незнакомый
океан.
多么想奔向你
不再寻觅和流浪
Как
хочется
бежать
к
тебе,
перестать
искать
и
скитаться.
不知是否
你肯为我
Не
знаю,
согласишься
ли
ты
для
меня
点一盏灯开一扇窗
Зажечь
одну
лампу,
открыть
одно
окно.
大街上行人来往
На
улице
снуют
прохожие,
像一片陌生的海洋
Словно
чужой,
незнакомый
океан.
多么想奔向你
不再寻觅和流浪
Как
хочется
бежать
к
тебе,
перестать
искать
и
скитаться.
不知是否
你肯为我
Не
знаю,
согласишься
ли
ты
для
меня
点一盏灯开一扇窗
Зажечь
одну
лампу,
открыть
одно
окно.
今夜
又一次遇见你
Сегодня
ночью
я
снова
встретила
тебя,
黑暗中
我们都没忘记
Во
тьме
мы
оба
не
забыли.
请不要
把你的眼光离开
Пожалуйста,
не
отводи
свой
взгляд,
会不会
我们依然相许
Может
быть,
мы
все
еще
предназначены
друг
другу.
请不要
把你的眼光离开
Пожалуйста,
не
отводи
свой
взгляд,
会不会
我们依然相许
Может
быть,
мы
все
еще
предназначены
друг
другу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.