辛曉琪 - 遺忘 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 辛曉琪 - 遺忘




遺忘
Забвение
受傷的葉子聽見季節的吩咐
Раненый лист, услышав веление сезона,
跳下了深愛的大樹
Спрыгнул с любимого дерева.
留不住的癡就要變做不在乎
Несбывшуюся страсть нужно превратить в безразличие,
熟悉的影子漸模糊
Знакомый силуэт постепенно расплывается.
一生又一世一段沈溺的下午
Жизнь за жизнью, один тонущий в воспоминаниях день,
和不再回頭的覺悟
И осознание того, что пути назад нет.
我們的故事終於真的要結束
Наша история действительно подходит к концу,
最後一次想往事
В последний раз думаю о прошлом.
回到傷心的地方追溯相愛時光
Возвращаюсь в место нашей печали, чтобы вспомнить времена любви,
人面桃花舊模樣新感傷
Всё тот же пейзаж, но с новой печалью.
啦啦啦 啦啦啦
Ла-ла-ла, ла-ла-ла,
啦啦啦 啦啦啦
Ла-ла-ла, ла-ла-ла,
啦啦啦 啦啦啦 啦啦啦
Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла.
沈默不語老櫥窗結著記憶的網
Старая витрина молча хранит паутину воспоминаний,
誰讓我這般迷惘是你啊
Кто заставил меня так потеряться? Ты.
我想你早就把我給遺忘
Думаю, ты давно меня забыл,
為別的溫柔女人買美麗衣裳
Покупаешь красивую одежду для другой нежной женщины.
我能給你的祝福是遺忘
Всё, что я могу тебе пожелать, это забвение,
從此什麼都不想
Чтобы ты больше ни о чём не думал.
一輩子將你遺忘
Забыть тебя навсегда.
回到傷心的地方追溯相愛時光
Возвращаюсь в место нашей печали, чтобы вспомнить времена любви,
人面桃花舊模樣新感傷
Всё тот же пейзаж, но с новой печалью.
回到傷心的地方追溯相愛時光
Возвращаюсь в место нашей печали, чтобы вспомнить времена любви,
人面桃花舊模樣新感傷
Всё тот же пейзаж, но с новой печалью.
啦啦啦 啦啦啦
Ла-ла-ла, ла-ла-ла,
啦啦啦 啦啦啦 啦啦啦
Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла.
啦啦啦 啦啦啦 啦啦啦
Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла.
啦啦啦 啦啦啦 啦啦啦
Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла.





Writer(s): zhong heng wu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.