Paroles et traduction 辰亦儒 - 愛來無恙
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
別客氣
就當是我最後一次
幫你搬家
Don't
be
polite,
just
consider
it
my
last
time
helping
you
move.
這行李
漏掉了什麼到時
再撥我電話
If
you
forgot
something
in
this
luggage,
just
give
me
a
call.
那些抱歉就別再提了
Don't
mention
those
apologies
anymore.
反正現在不都流行這樣
After
all,
isn't
that
the
trend
these
days?
反正你知道的我樂觀開朗
Anyway,
you
know
I'm
an
optimistic
and
cheerful
person.
沒什麼好怕
揮手再見吧
There's
nothing
to
be
afraid
of,
let's
say
goodbye.
這裡風太大
It's
too
windy
here.
就送你到這
就這樣
I'll
see
you
to
here,
that's
all.
為什麼還有眼淚
Why
are
there
still
tears?
會有眼淚要落下
Why
are
there
tears
falling?
是空氣太乾了是吧
Is
the
air
too
dry?
是眼裡進了沙對嗎
Or
is
it
because
I
got
sand
in
my
eyes?
我沒什麼放不下
I
have
nothing
to
let
go
of.
只是回憶還喧嘩
It's
just
that
the
memories
are
still
clamoring.
誰能做到愛來無恙
Who
can
truly
love
without
scars?
轉過身就愛下一場
Who
can
turn
around
and
love
someone
new
right
away?
忘了愛的她
她
她
I
forgot
my
love,
she
she
she,
又遇見
不要尷尬就讓微笑
一如往常
If
we
meet
again,
let's
not
be
awkward,
just
smile
like
we
always
have,
聊天氣
聊娛樂八卦再順便聊新的他
Chat
about
the
weather,
gossip
news,
and
maybe
your
new
boyfriend.
我的近況就別擔心了
Don't
worry
about
me,
我過的很好和從前一樣
I'm
doing
well,
just
like
before.
反正你看見的
我那麼快樂
Anyway,
you
can
see
that
I'm
so
happy.
哪裡有傷疤
揮手告別吧
If
there
are
any
scars,
let's
say
goodbye.
這裡風太大
It's
too
windy
here.
我們就到這
就這樣
Let's
end
it
here,
that's
all.
為什麼還有眼淚
Why
are
there
still
tears?
會有眼淚要落下
Why
are
there
tears
falling?
是空氣太乾了是吧
Is
the
air
too
dry?
是眼裡進了沙對嗎
Or
is
it
because
I
got
sand
in
my
eyes?
我沒什麼放不下
I
have
nothing
to
let
go
of.
只是回憶還喧嘩
It's
just
that
the
memories
are
still
clamoring.
誰能做到愛來無恙
Who
can
truly
love
without
scars?
轉過身就愛下一場
Who
can
turn
around
and
love
someone
new
right
away?
忘了愛的她
I
forgot
the
one
I
love.
為什麼還有想念
Why
do
I
still
miss
you?
會有想念要留下
Why
is
there
still
longing
left
behind?
是忘記丟掉了是吧
Did
I
forget
to
throw
it
away?
是太怕寂寞了對嗎
Or
am
I
just
too
afraid
of
loneliness?
故事總要再出發
The
story
always
has
to
start
again.
悲傷總要被消化
Sadness
always
has
to
be
processed.
但願我能愛來無恙
I
hope
I
can
love
without
scars,
懷抱真心愛下一場
Embrace
my
heart
and
love
again.
忘了愛的她
她
她
I
forgot
my
love,
she
she
she,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
還在夏天呢
date de sortie
19-09-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.