Paroles et traduction 農夫 - 456Wing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
聽呢首歌之前
Прежде
чем
услышишь
эту
песню,
你未必識我
ты
вряд
ли
меня
знаешь.
你可能會想來識我
ты,
возможно,
захочешь
узнать
меня.
又或者你會憎我
想打擊我
а
может,
возненавидишь
и
захочешь
уничтожить.
不過
無論如何
Но
как
бы
то
ни
было,
我凈系想你
я
просто
хочу,
чтобы
ты
俾支筆我寫歌詞
我寫得幾萬字
Дайте
мне
ручку
– и
я
напишу
тысячи
слов,
俾支咪我
Rap
我好寫意
дайте
мне
микрофон
– и
мой
рэп
польется
свободно.
我叫做
S-I-X-W-I-N-G
S-I-X-W-I-N-G---Sing!
Меня
зовут
S-I-X-W-I-N-G,
S-I-X-W-I-N-G---Sing!
One
Two
Three
齊話聲
456
嗌
6 Wing
Раз,
два,
три
– скажем
вместе:
456,
кричи
–6 Wing!
今次唔明唔緊要
至緊要下次我聽得清
Не
страшно,
если
сейчас
не
поняла,
главное,
чтобы
в
следующий
раз
услышала.
One
Two
Three
齊話聲
456
嗌
6 Wing
Раз,
два,
три
– скажем
вместе:
456,
кричи
–6 Wing!
今次唔齊唔緊要
得你一個嗌都動聽
Не
страшно,
если
не
вместе,
даже
твой
одинокий
голос
будет
звучать
волшебно.
GO~佢地話冇人會鍾意我
如果我太過
Hardsell
自己
GO~
Говорят,
я
стану
всем
противен,
если
буду
слишком
сильно
себя
хвалить.
但系我想多
D
人來講我是非
Но
я
хочу,
чтобы
обо
мне
говорили,
даже
плохо.
好似話
要贏人先要贏自己
Ведь
говорят,
чтобы
победить
других,
нужно
победить
себя.
我話要
Rap
人地先要
Rap
我自己
А
я
считаю,
что,
чтобы
читать
рэп
другим,
нужно
сначала
прочесть
его
себе.
我拍過電視
扮數學博士
Я
снимался
на
ТВ,
играл
профессора
математики,
教細路認字
果
D
教育電視
учил
детей
грамоте
в
детских
передачах.
我拍過電影
我覺得我可以提名
Я
снимался
в
кино
и
считаю,
что
достоин
номинации,
如果金像獎有最佳路人丙
если
бы
на
«Золотой
статуэтке»
награждали
за
лучшую
роль
статиста.
我拍過廣告
D
觀眾睇到好鼓噪
Я
снимался
в
рекламе,
от
которой
зрители
приходили
в
бешенство,
收到好多投訴既廣告
на
которую
поступало
множество
жалоб.
但系講到我最叻
就系
Rap
Но
лучше
всего
у
меня
получается
читать
рэп.
我
Rap
到深造
我
Rap
到乜都冇做
Я
читаю
рэп,
совершенствуясь,
читаю
рэп,
забив
на
все
дела,
我
Rap
到我戶口跌到雙位數
читаю
рэп,
пока
на
счету
не
останется
двузначное
число.
我堅持我堅持
我
Rap
到
Я
упорно
продолжаю,
читаю
рэп,
пока
我阿媽都叻到識
Rap我
佢話
моя
мама
не
начала
узнавать
мой
рэп,
говоря:
「堅持
堅持幾多錢一茶匙丫?
«Упорство,
упорство
– сколько
стоит
ложка
упорства?
你都咁大個仔啦
有乜為?
Ты
уже
взрослый
мужик,
чего
добился?
窮到日日搭地鐵偷雞用特惠」
Опустился
до
того,
что
ездишь
в
метро
по
льготным
билетам!»
但我堅持我堅持到有一日
Но
я
упорно
продолжал,
пока
однажды
俾地鐵罰左五百
меня
не
оштрафовали
в
метро
на
пятьсот.
喺個一刻我諗我終於明白
И
в
этот
момент
я,
кажется,
понял,
有
D
嘢我堅持再撐都冇法
что
есть
вещи,
которые
бесполезно
отстаивать.
我
冇再堅持用學生飛入閘
Я
перестал
пользоваться
студенческим
проездным,
但我堅持到呢一刻我仲
Hip
Hop
но
до
сих
пор
предан
хип-хопу.
One
Two
Three
齊話聲
456
嗌
6 Wing
Раз,
два,
три
– скажем
вместе:
456,
кричи
–6 Wing!
紅唔紅唔緊要
我呢刻我好似欏左傑青
Неважно,
знаменит
ли
я,
сейчас
я
чувствую
себя
настоящим
героем.
One
Two
Three
齊話聲
456
嗌
6 Wing
Раз,
два,
три
– скажем
вместе:
456,
кричи
–6 Wing!
窮唔窮唔緊要
我生命因你動聽
Неважно,
богат
ли
я,
моя
жизнь
обретает
смысл
благодаря
тебе.
GO~大大步走上前
大大步
GO~
Шагай
вперед
широкими
шагами,
большими
шагами
走
屬於你自己嘅路
иди
своей
дорогой.
唔好著人地對鞋走人哋條路
Не
пытайся
пройти
чужой
путь
в
чужой
обуви.
No
我諗我搵到
Нет,
кажется,
я
нашел
свой.
大大步走上前
大大步
Шагай
вперед
широкими
шагами,
большими
шагами.
我冇搏大霧
Featuring
話我搏大路
Я
не
гонюсь
за
популярностью,
пусть
говорят,
что
я
иду
проторенной
дорогой.
我凈系知道冇狗仔隊跟我
冇靚妹仔跟我
Я
просто
знаю,
что
за
мной
не
охотятся
папарацци,
за
мной
не
бегают
красотки,
仲憎我
話我
Punk
а
ненавидят
меня,
называя
панком.
Oh
有人話我似阿
Rain
So又話我似祖明
О,
кто-то
говорит,
что
я
похож
на
Аарона
Квока,
кто-то
– на
Эдисона
Чена.
No
你話我似兩位巨星
我唔敢認
Нет,
не
смею
равняться
с
двумя
суперзвездами.
我凈系希望有一日你都會話
佢地都幾似
6Wing
Я
просто
надеюсь,
что
однажды
ты
скажешь:
«Да
они
оба
похожи
на
6Wing!»
呢首歌我凈系要你地識得我
Six
Wing
В
этой
песне
я
просто
хочу,
чтобы
вы
запомнили
мое
имя
– Six
Wing.
我冇得迫你覺得我得
但萬一你覺得我得
Я
не
могу
заставить
вас
считать
меня
крутым,
но
если
вы
так
считаете,
Put
your
hands
up!
то
руки
вверх!
One
Two
Three
齊話聲
456
嗌
6 Wing
Раз,
два,
три
– скажем
вместе:
456,
кричи
–6 Wing!
或者我第日好紅
我唔會忘記呢一刻
Возможно,
когда-нибудь
я
стану
знаменитым,
но
я
не
забуду
этот
момент,
你地嗌我個名既呢一刻
момент,
когда
ты
кричала
мое
имя.
One
Two
Three
齊話聲
456
嗌
6 Wing
Раз,
два,
три
– скажем
вместе:
456,
кричи
–6 Wing!
或者我第日好窮
窮到喺街乞
Возможно,
когда-нибудь
я
стану
нищим,
буду
просить
милостыню
на
улице,
我唔會埋怨我曾經玩
Hip
Hop
но
я
не
буду
жалеть
о
том,
что
занимался
хип-хопом.
希望你都可以有一次
Надеюсь,
у
тебя
тоже
будет
возможность
大大聲系人面前
嗌你個名俾人聽
громко,
на
глазах
у
всех
назвать
свое
имя,
但系喺呢個之前
齊話聲
6Wing
но
пока
что
давай
вместе
скажем:
6Wing!
我唔系
Rap
嘅表表者
Я
не
икона
рэпа,
我
D
力都系用左少少姐
я
и
сил-то
потратил
всего
чуть-чуть.
我凈系想各位先生小小姐
Я
просто
хочу,
чтобы
все
дамы
и
господа
記得我個名叫陸永
謝謝謝
запомнили
мое
имя
– Лук
Винг.
Спасибо,
спасибо.
我唔系
Rap
嘅表表者
Я
не
икона
рэпа,
我
D
力都系用左少少姐
я
и
сил-то
потратил
всего
чуть-чуть.
我凈系想各位先生小小姐
Я
просто
хочу,
чтобы
все
дамы
и
господа
記得我個名叫咩
запомнили,
как
меня
зовут.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 6 Wing 6 Wing, Galaxy Dj
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.