Paroles et traduction 農夫 - 再見
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
咁多年嚟
都对住你
For
so
many
years,
I
have
been
next
to
you
你喺度我又劳气
With
you
around,
I
get
mad
唔喺度我又想起你
Without
you,
I
miss
you
想起
屋企静静地
Thinking
of
you,
the
house
is
so
quiet
我又静静鸡想同你斗气
In
the
silence,
I
want
to
fight
with
you,
just
like
before
农:如果有日返到屋企你唔喺度
Farmer:
If
one
day
I
come
home
and
you're
not
there
我坐喺度
开大套Hi
Fi都无人投诉
I
will
sit
down
and
turn
up
the
Hifi,
and
no
one
will
complain
话我嘈
无人同我嘈
No
one
will
say
I'm
noisy,
no
one
will
argue
with
me
耳根清静到想做乜都可以照做
The
peace
and
quiet
will
be
so
blissful,
I
can
do
whatever
I
want
但系补身嘅汤我自己又唔识煲
But
I
don't
know
how
to
make
the
tonic
soup
for
myself
夜晚赶proposal就咁训咗系度
At
night,
when
I'm
rushing
to
finish
a
proposal,
I
just
fall
asleep
on
my
desk
无人为我铺好个床铺
No
one
will
make
my
bed
for
me
听朝早无咗你把声又醒唔到
In
the
morning,
without
your
voice,
I
won't
be
able
to
wake
up
汪︰过去每一天
就在你身边
Wang:
Every
day
in
the
past,
I
have
been
by
your
side
望住对方千遍百遍也总会厌
Looking
at
each
other
a
thousand
times,
a
hundred
times,
we
will
always
get
tired
of
each
other
太多感觉会变
朝早晚见
Too
much
feeling
will
change,
seeing
each
other
morning
and
night
等到你
走到远方说句再见
Until
you,
walking
far
away,
say
goodbye
才渐渐
又想起昨天
Only
then,
gradually,
will
I
think
of
yesterday
留心点
这关心最暖
Pay
attention,
this
care
is
the
warmest
无端端
又想讲句你知每天
For
no
reason,
I
want
to
tell
you
every
day
我都会想再见
I
will
always
want
to
see
you
again
有无缘
同你会变仇人
Is
there
a
chance
that
we
will
become
enemies?
有无缘
同你变最相衬
Is
there
a
chance
that
we
will
become
the
most
compatible?
某个时辰
同你有缘
At
a
certain
time,
fate
will
bring
us
together
我至会发觉你嘅出现
Only
then
will
I
realize
your
presence
实在布满我生命入面
Truly,
it
fills
my
life
事实每一天
就在你身边
The
truth
is,
every
day,
you
have
been
by
my
side
就是隔了一寸半寸也不看见
Even
if
we
are
separated
by
an
inch
or
half
an
inch,
I
don't
see
you
也许感觉会变
相处两遍
Perhaps
the
feeling
will
change,
being
together
again
and
again
也发觉
跟你每天也要再见
I
also
realize
that
I
want
to
see
you
every
day
咁多年嚟
都对住你
For
so
many
years,
I
have
been
next
to
you
你喺度我又劳气
With
you
around,
I
get
mad
唔喺度我又想起你
Without
you,
I
miss
you
想起
屋企静静地
Thinking
of
you,
the
house
is
so
quiet
我又静静鸡想同你斗气
In
the
silence,
I
want
to
fight
with
you,
just
like
before
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 周永恆
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.