Paroles et traduction 農夫 - 問題兒童
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Yo!
Check
this
out!)
(Yo!
Listen
to
this!)
人人期望有一天
這個世界充滿愛
Everyone
expects
the
world
to
be
filled
with
love
one
day
人人如像天使
相親與相愛
Everyone
to
be
like
angels
and
to
be
loving
and
kind
人人期望有一天
這個世界充滿著愛
Everyone
expects
the
world
to
be
filled
with
love
one
day
人人和睦相處
不需要比賽
Everyone
to
live
in
harmony
and
without
competition
點解我會出世
有我呢個人
Why
was
I
born?
For
me,
this
person,
to
exist?
點解細個個個大人教我要叻過人
Why
did
every
adult
when
I
was
little
tell
me
to
be
better
than
everyone
else?
返學點解計分
操行好喺咪好人
Why
do
we
have
grades
in
school?
Does
good
behavior
make
you
a
good
person?
點解咁多霓虹燈
媽媽仲話個社會黑暗
Why
are
there
so
many
neon
lights
when
my
Mother
tells
me
that
society
is
dark?
成績表儲星星
長大要做精英
Report
card
filled
with
stars,
we
have
to
be
the
best
無人肯停停望下個天點解無星
No
one
is
willing
to
stop
and
look
up
to
see
why
the
sky
is
starless
點解咁多問題
喺咪因為一切喺大人夾埋一齊嚟呃細路仔
Why
are
there
so
many
problems?
Is
it
because
the
adults
are
conspiring
to
trick
children?
成年人類嘅世界
點解有啲Kai
Kai
Kai
The
adult
world,
why
is
it
so
strange?
到某個時候你變埋
你不會再覺得怪
At
some
point,
you'll
become
like
them,
you
won't
think
it's
strange
anymore
人人期望有一天
這個世界充滿愛
Everyone
expects
the
world
to
be
filled
with
love
one
day
人人如像天使
相親與相愛
Everyone
to
be
like
angels
and
to
be
loving
and
kind
人人期望有一天
這個世界充滿著愛
Everyone
expects
the
world
to
be
filled
with
love
one
day
人人和睦相處
不需要比賽
Everyone
to
live
in
harmony
and
without
competition
跟住個社會規則攞第一為乜
Why
follow
society's
rules
to
be
number
one?
怕遺失
個第一
喺咪一樣迷失
Fear
of
losing
that
number
one
spot,
is
it
the
same
as
being
lost?
科技夠多未
最怕手機過期
We
have
enough
technology,
but
we're
afraid
of
our
phones
becoming
obsolete
點解upgrade部手機
仲緊要過邊個搵你
Why
is
upgrading
your
phone
more
important
than
who
calls
you?
幾時用薪金去證明我身份
When
will
I
use
my
salary
to
prove
my
worth?
幾時我講親嘅都唔喺我心諗
When
will
everything
I
say
be
what
I
really
think?
問題天天都多
等到我大個
Problems
keep
piling
up
as
I
grow
older
點解今日我仲未答到喎
Why
haven't
I
found
the
answers
yet?
成年人類嘅世界
點解有啲Kai
Kai
Kai
The
adult
world,
why
is
it
so
strange?
到某個時候你變埋
你不會再覺得怪
At
some
point,
you'll
become
like
them,
you
won't
think
it's
strange
anymore
人人期望有一天
這個世界充滿愛
Everyone
expects
the
world
to
be
filled
with
love
one
day
人人如像天使
相親與相愛
Everyone
to
be
like
angels
and
to
be
loving
and
kind
人人期望有一天
這個世界充滿著愛
Everyone
expects
the
world
to
be
filled
with
love
one
day
人人期望可達到
不需要苦惱
Everyone
expects
to
achieve
it
without
any
pain
點解大話喺大人共通語言
Why
are
lies
the
common
language
among
adults?
細路講大話大人又有怨言
When
children
lie,
adults
complain
邊個發明子彈當人喺紙板
Who
invented
bullets
to
use
on
people
like
they're
targets?
國家攻打國家
喺咪正義嘅示範
Countries
attacking
countries,
is
that
an
example
of
justice?
佢地話平等
土地喺咪平分
They
talk
about
equality,
but
is
the
land
divided
equally?
邊個發明地產
我分到塊地板
Who
invented
real
estate?
I
can't
even
afford
a
floor
邊個發明鎖鏈
鎖住所謂嘅罪人
Who
invented
chains
to
lock
up
so-called
criminals?
邊個發明咗錢
要我用一生去追尋
Who
invented
money
and
made
me
spend
my
whole
life
chasing
it?
藥物點解要買
食物點解要買
Why
do
we
have
to
buy
medicine
and
food?
到底有無一個唔駛買賣嘅世界
Is
there
really
a
world
where
we
don't
have
to
buy
things?
喺咪我太過古怪
問題問得太Kai
Am
I
too
strange?
Are
my
questions
too
odd?
點解人一大就習慣曬呢個世界
Why
do
people
get
used
to
this
world
as
they
grow
older?
點解愛會轉鈦
承諾要靠鑽戒
Why
does
love
turn
into
titanium,
and
commitments
rely
on
diamond
rings?
人越大越自大
個個變到串曬
The
older
people
get,
the
more
arrogant
they
become
點解天氣掉轉曬
如果2012
Why
has
the
weather
changed
so
much?
If
2012
真喺可以
重新開始
咁算唔算快
Really
did
happen,
could
we
start
over?
Would
that
be
too
soon?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 6 Wing
Album
奇蹟
date de sortie
19-10-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.