農夫 - Memory with Heartbeat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 農夫 - Memory with Heartbeat




Memory with Heartbeat
Воспоминания с сердцебиением
就算當你已經老咗
Даже когда ты уже постареешь,
就算當我冇晒火
Даже когда мой огонь угаснет,
就當當晚唱呢隻歌
Просто представь, как в тот вечер мы пели эту песню,
都擁有故事大家分享過
И у нас была история, которой мы могли поделиться.
當我倆都拆夥
Когда мы разойдемся,
夢過想過大個咗
Мечтали, думали, повзрослеем,
就算一切冇乜結果
Даже если все это ни к чему не приведет,
都起碼記住大家瘋癲過
По крайней мере, будем помнить, как сходили с ума.
你好難同人分享
Тебе сложно делиться с кем-то,
或者你嘅知音只有你套音響
Или твой единственный слушатель - это твоя аудиосистема.
有時可能懷疑得你一個欣賞
Иногда ты можешь сомневаться, что ты единственная, кто ценит это,
得你rap along rap到天光
Только ты читаешь рэп до рассвета.
你好難同人解釋
Тебе сложно объяснить другим,
點解心入面團火冇俾人踩熄
Почему огонь в твоем сердце не угас.
因為你從來唔孤單
Потому что ты никогда не одинока,
有幾多負擔
Сколько бы у тебя ни было забот,
背脊有我幫你頂晒
Я всегда прикрою твою спину.
就算我哋冇拜過關帝
Даже если мы не молились Гуань Ди,
一樣擁有好似兄弟咁嘅關係
У нас все равно братские отношения.
就算今日「逛」低 聽日再嚟
Даже если сегодня «пройдемся» по низам, завтра начнем заново,
隻手舉高過 洗乜驚舉錯
Поднимем руки выше, не бойся ошибиться.
就算春夏秋冬 都輸人唔輸陣容
Даже весной, летом, осенью и зимой мы не уступаем другим,
就算冇樣冇胸 都一樣鍾意起哄
Даже если у нас нет ни внешности, ни груди, мы все равно любим веселиться.
就算短短幾分鐘都足夠分享感動
Даже нескольких минут достаточно, чтобы разделить эмоции,
就算得你一個觀眾
Даже если ты мой единственный зритель.
就算當你已經老咗
Даже когда ты уже постареешь,
就算當我冇晒火
Даже когда мой огонь угаснет,
就當當晚唱呢隻歌
Просто представь, как в тот вечер мы пели эту песню,
都擁有故事大家分享過
И у нас была история, которой мы могли поделиться.
當我倆都拆夥
Когда мы разойдемся,
夢過想過大個咗
Мечтали, думали, повзрослеем,
就算一切冇乜結果
Даже если все это ни к чему не приведет,
都起碼記住大家瘋癲過
По крайней мере, будем помнить, как сходили с ума.
一眨眼你已經大個
В мгновение ока ты повзрослела,
失敗過 乜嘢都捱過
Прошла через неудачи, через все прошла,
今日至知 封塵嘅CD有全新嘅意義
И только сегодня ты понимаешь, что пыльный CD имеет новый смысл.
終於都知道粒粒皆辛苦
Наконец-то ты узнала, что значит "каждая крупинка драгоценна".
或者你嘅想法係有d奇怪
Возможно, твои мысли немного странные,
由細到大 彷彿 講乜 無人理解
С детства казалось, что бы ты ни говорила - тебя никто не понимает.
世界告誡 你咪過界 你錯曬
Мир предупреждал тебя: «Не перегибай палку, ты ошибаешься!»
不不怕 I believe u can fly
Не бойся, I believe u can fly.
乜嘢緣故 我哋一見如故
По какой-то причине мы с тобой сразу поладили,
每次我講古 多得你歡呼
Каждый раз, когда я рассказываю историю, ты радуешься,
其他人嘅喜惡 我理得佢死lu
Мне наплевать на мнение других,
得你一個嗌都動聽
Даже когда ты кричишь в одиночестве - это прекрасно.
就算話邊首係抄歌
Неважно, какая песня - плагиат,
邊首係翻炒貨
Какая - перепевка,
邊首係膠歌
Какая - фигня,
小兒科似兒歌
Детская песенка,
唔理得咁多
Неважно,
因為 每一首歌都 真係
Потому что каждая песня действительно
我地特別為你而寫嘅
написана специально для тебя.
就算當你已經老咗
Даже когда ты уже постареешь,
就算當我冇晒火
Даже когда мой огонь угаснет,
就當當晚唱呢隻歌
Просто представь, как в тот вечер мы пели эту песню,
都擁有故事大家分享過
И у нас была история, которой мы могли поделиться.
當我倆都拆夥
Когда мы разойдемся,
夢過想過大個咗
Мечтали, думали, повзрослеем,
就算一切冇乜結果
Даже если все это ни к чему не приведет,
都起碼記住大家瘋癲過
По крайней мере, будем помнить, как сходили с ума.
就算當你已經老咗
Даже когда ты уже постареешь,
就算當我冇晒火
Даже когда мой огонь угаснет,
就當當晚唱呢隻歌
Просто представь, как в тот вечер мы пели эту песню,
都擁有故事大家分享過
И у нас была история, которой мы могли поделиться.
當我倆都拆夥
Когда мы разойдемся,
夢過想過大個咗
Мечтали, думали, повзрослеем,
就算一切冇乜結果
Даже если все это ни к чему не приведет,
都起碼記住大家瘋癲過
По крайней мере, будем помнить, как сходили с ума.
當你已經老咗
Когда ты уже постареешь,
就算當我冇晒火
Даже когда мой огонь угаснет,
就當當晚唱呢隻歌
Просто представь, как в тот вечер мы пели эту песню,
都擁有故事大家分享過
И у нас была история, которой мы могли поделиться.
當我倆都拆夥
Когда мы разойдемся,
夢過想過大個咗
Мечтали, думали, повзрослеем,
就算一切冇乜結果
Даже если все это ни к чему не приведет,
都起碼記住大家瘋癲過
По крайней мере, будем помнить, как сходили с ума.





Writer(s): Fu Nong, C Kwan C Kwan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.