農夫 - 我要打多支 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 農夫 - 我要打多支




到底 邊一刻 邊一分 邊一秒 開始變大人
В конце концов, он начал становиться взрослым каждое мгновение, каждую минуту, каждую секунду.
我只要 啪多支 啪多支 先可以 再度重生
Пока у меня их больше одного, я могу возродиться снова.
當我仲係一個三歲小朋友
Когда я был трехлетним ребенком
當然能夠 飯來將口 繑埋雙手
Конечно, я могу закрыть рот руками после еды
扭兩扭玩具話有就有
Поверните игрушку дважды, если она у вас есть, значит, она у вас есть.
今日流住眼淚留唔住 女朋友
Сегодня я не могу удержать свою девушку в слезах
曾經以為最辛苦係背默將進酒
Раньше я думал, что самое трудное - это замолчать и погрузиться в вино.
長大以嚟一辛苦就剩係相信酒
Я много работал с тех пор, как вырос, и я верю в вино.
大人 負責 負責任
Взрослые ответственны и возмужалые
記得細個果陣 我只係負責發問
Помните, что я отвечаю только за то, чтобы задавать вопросы в небольшом количестве.
做咗大人 身邊多咗小人
Когда становишься взрослым, вокруг становится все больше злодеев
事事要小心 冇得做 蠟筆小新
Будь осторожен во всем, тебе не обязательно делать цветные карандаши, Шин-тян.
好憎 自己冇晒天真
Я ненавижу себя за то, что не была наивной
好心 咪再嗌我先生
Будьте добры и поговорите с моим мужем еще раз
十三歲生日派對
вечеринка по случаю 13-го дня рождения
我嗌句 好快趣 我就會三十歲
Я так счастлива сказать это, мне будет 30 лет
宜家廿九仲爭一歲
Икеа исполняется один год в середине 29-го
生日冇興趣
Не интересуюсь днем рождения
唔想大係長大嘅証據
Мне не нужны доказательства того, что я рос в большой семье
我要打 打多D Botox
Я хочу больше бороться с D-ботоксом
我要返 返番最初
Я хочу вернуться к самому началу
歲月光陰之中穿梭 但童年得一個
Годы проходят сквозь время, но детство должно быть одним целым
望我皺紋最多
Надеюсь, у меня больше всего морщин
當我仲係一個三歲細路哥
Когда мне было три года, я был трехлетним братом.
邊度清楚大人世界制度多
Грань очевидна, в мире взрослых существует множество систем
當初細個 一開心就唱歌
Пойте, как только почувствуете себя счастливым
點解到大個咗一傷心就唱K
Нажмите, чтобы понять, что большой поет K, когда ему грустно
細個想快高長大快啲到下世紀
Подумайте об этом хорошенько, быстро повзрослейте и отправляйтесь в следующее столетие.
到大個唔係好想大唔想老唔想死
Разве ты не хочешь быть большим, разве ты не хочешь быть старым, разве ты не хочешь умереть?
開心樂園派對慶祝又大一歲
Веселая райская вечеринка, чтобы отпраздновать еще один год
三十歲嘅我賣醉慶祝青春就快失去
Когда мне было 30 лет, я напился, чтобы отпраздновать свою молодость, и был близок к тому, чтобы потерять ее.
細個我嘅伴侶 係一堆玩具
Мой партнер - это куча игрушек
到大個我嘅伴侶係一堆負累
Когда я становлюсь старше, мой партнер становится обузой
大人唔再發夢 唔再相信多啦A夢
Взрослые больше не мечтают, больше не верят в Дораэмона
唔再需要叮噹想做King Kong
Мне больше не нужен Джингл, я хочу быть Кинг-Конгом.
想當英雄
Хочешь быть героем
時間轉眼流走人越大越少朋友
Время пролетело в мгновение ока. Чем больше человек, тем меньше у него друзей.
年紀越大個人就越小朋友
Чем ты старше, тем ты моложе
童心未泯弊在童真被禁制
Детское сердце не лишено пороков. Невинность запрещена.
成年人嘅身體喺心底 係細蚊仔
Тело взрослого человека - это маленький комарик в глубине его сердца
我要打 打多D Botox
Я хочу больше бороться с D-ботоксом
我要返 返番最初
Я хочу вернуться к самому началу
歲月光陰之中穿梭 但童年得一個
Годы проходят сквозь время, но детство должно быть одним целым
望我皺紋最多
Надеюсь, у меня больше всего морщин
到底 邊一刻 邊一分 邊一秒開始變大人
В конце концов, он начал становиться взрослым каждое мгновение, каждую минуту, каждую секунду.
我只要 啪多支 啪多支 先可以 再度重生
Пока у меня их больше одного, я могу возродиться снова.
唔想呈現老態 好想D皺紋冇晒?
Я не хочу быть старомодной, я действительно хочу, чтобы у меня были морщины и не было солнца?
有D錢冇得慳有黑斑冇得掹
Если у вас есть деньги, вам не нужно экономить. Если у вас есть темные пятна, вам не нужно экономить.
一把年紀最怕 肌肉退化
Я больше всего боюсь дегенерации мышц в таком возрасте
勤做孖屎咁至 可以保持肌膚緊緻
Почаще занимайтесь двойным сексом, чтобы сохранить упругость своей кожи
唔想呈現老態 好想D 皺紋冇晒
Я не хочу быть старомодной, я действительно хочу быть морщинистой и не загорелой.
有D錢冇得慳有黑斑冇得掹
Если у вас есть деньги, вам не нужно экономить. Если у вас есть темные пятна, вам не нужно экономить.
一把年紀最怕 肌肉退化
Я больше всего боюсь дегенерации мышц в таком возрасте
勤做孖屎咁至 可以保持肌膚緊緻
Почаще занимайтесь двойным сексом, чтобы сохранить упругость своей кожи
(打 打多D)
(Играй еще D)
(仲有咩呢度 好似冇嘅咧)
чем дело? Кажется, что такого понятия не существует)
(你就冇嘅咧 不過我自己嘞)
тебя этого нет, но я сам по себе)
太快我覺得太快大
Слишком быстро, я думаю, это слишком быстро
人生過得太快首歌都太快
Жизнь летит слишком быстро, каждая песня звучит слишком быстро
冇計要變大 副計要變壞 變老鬼
План состоит в том, чтобы стать больше, план состоит в том, чтобы стать хуже, а призрак - в том, чтобы состариться.
乜鬼嘢乜鬼嘢乜鬼嘢
Какого черта, какого черта, какого черта, какого черта, какого черта
都變鬼晒
Все становятся призраками





Writer(s): 6 Wing


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.