風生水起 - 農夫traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
玲玲出嚟又睇掌喇
Ling
Ling
kommt
wieder
raus,
um
Handlesen
zu
machen,
農夫今年又攞獎喇
FAMA
hat
dieses
Jahr
wieder
eine
Auszeichnung
bekommen,
睇掌睇掌睇相
(急急如律令
)
Handlesen,
Handlesen,
Wahrsagen
(Beeil
dich,
wie
befohlen),
攞獎攞獎演唱
(俾啲掌聲有請)
Auszeichnungen
gewinnen,
Auszeichnungen
gewinnen,
auftreten
(Bitte
etwas
Applaus).
一命二運三風水
Erstens
Schicksal,
zweitens
Glück,
drittens
Feng
Shui,
人有三衰六旺
我仲要衰到幾歲
Menschen
haben
drei
Unglücke
und
sechs
Erfolge,
wie
lange
muss
ich
noch
Pech
haben?
究竟點解
佢出世嗰時含住條金鎖匙
Warum
wurde
er
mit
einem
goldenen
Löffel
im
Mund
geboren?
又點解
我成間屋仲細過佢個坐厠
Und
warum
ist
mein
ganzes
Haus
kleiner
als
seine
Toilette?
又點解
我次次買六合彩時中得一個字
Und
warum
treffe
ich
jedes
Mal,
wenn
ich
Lotto
spiele,
nur
eine
Zahl?
係咪我出事
出世喺亥時
Liegt
es
daran,
dass
ich
zur
falschen
Zeit
geboren
wurde?
點解
佢係我波士揸波子
Warum
ist
er
mein
Boss
und
fährt
einen
Porsche?
我好多
coins
佢好多女士
Ich
habe
viele
Münzen,
er
hat
viele
Frauen,
同人唔同命同遮唔同柄
Unterschiedliche
Menschen,
unterschiedliches
Schicksal,
unterschiedliche
Schirme,
unterschiedliche
Stiele,
十九八七六五四三二
Neunzehn,
acht,
sieben,
sechs,
fünf,
vier,
drei,
zwei.
一命二運三風水
Erstens
Schicksal,
zweitens
Glück,
drittens
Feng
Shui,
四捨五入犯太歲
Vier
auf-
oder
abrunden,
begehe
das
Tai
Sui,
六六無窮都仲咁衰
七除八扣又九十歲
Sechsundsechzig
ist
unendlich
und
immer
noch
so
elend,
sieben
abgezogen,
acht
abgezogen
und
wieder
neunzig
Jahre
alt,
十個光頭都唔同命水
Zehn
Glatzköpfe
haben
nicht
dasselbe
Schicksal,
人出唱片我出唱片
出到喺頒獎典禮裡面
Andere
veröffentlichen
Platten,
ich
veröffentliche
Platten,
und
bei
der
Preisverleihung,
鏡頭唔影呢面
filmt
die
Kamera
nicht
diese
Seite,
觀眾睇我唔見
sieht
das
Publikum
mich
nicht,
我哋坐喺側田嘅側面
Wir
sitzen
neben
Justin,
側面側面側過側田
Seite
an
Seite,
neben
Justin,
點樣先做到歌星
急急如律令
Wie
wird
man
ein
Sänger?
Beeil
dich,
wie
befohlen,
俾啲掌聲有請
Bitte
etwas
Applaus.
玲玲出嚟又睇掌喇
農夫今年又攞獎喇
Ling
Ling
kommt
wieder
raus,
um
Handlesen
zu
machen,
FAMA
hat
dieses
Jahr
wieder
eine
Auszeichnung
bekommen,
睇掌睇掌睇相
(急急如律令
)
Handlesen,
Handlesen,
Wahrsagen
(Beeil
dich,
wie
befohlen),
攞獎攞獎演唱
(俾啲掌聲有請)
Auszeichnungen
gewinnen,
Auszeichnungen
gewinnen,
auftreten
(Bitte
etwas
Applaus),
一命二運三風水
Erstens
Schicksal,
zweitens
Glück,
drittens
Feng
Shui,
四積陰德五六歲
Viertens
sammle
Verdienste,
mit
fünf
oder
sechs
Jahren,
七八年後我生個女
九十幾歲都仲未去
In
sieben
oder
acht
Jahren
werde
ich
eine
Tochter
bekommen,
mit
über
neunzig
bin
ich
immer
noch
nicht
gegangen,
個個都唔同命水
Jeder
hat
ein
anderes
Schicksal,
人踢波時我又踢波
Wenn
andere
Fußball
spielen,
spiele
ich
auch
Fußball,
但係點解人哋踢皇馬
我就踢南華
Aber
warum
spielen
sie
für
Real
Madrid
und
ich
für
South
China?
球迷唔多想睇
我又唔多矜貴
Die
Fans
wollen
mich
nicht
sehen,
und
ich
bin
nicht
besonders
wertvoll,
場場都以和為貴
Jedes
Spiel
endet
mit
Harmonie,
打和打和和過和仔
Unentschieden,
Unentschieden,
harmonischer
als
ein
Friedensstifter,
點樣先做到球星
急急如律令
Wie
wird
man
ein
Fußballstar?
Beeil
dich,
wie
befohlen,
俾啲掌聲有請
Bitte
etwas
Applaus.
我話屬豬嘅朋友
屬鼠嘅朋友
Ich
sage,
Freunde,
die
im
Jahr
des
Schweins
geboren
sind,
Freunde,
die
im
Jahr
der
Ratte
geboren
sind,
屬牛嘅朋友
屬老虎嘅朋友
Freunde,
die
im
Jahr
des
Ochsen
geboren
sind,
Freunde,
die
im
Jahr
des
Tigers
geboren
sind,
屬蛇嘅朋友
屬馬嘅朋友
Freunde,
die
im
Jahr
der
Schlange
geboren
sind,
Freunde,
die
im
Jahr
des
Pferdes
geboren
sind,
夠唔夠十二生肖呀
(點呀
嘅朋友點呀)
嘅朋友
Sind
das
genug
Tierkreiszeichen?
(Was
ist?
Freunde
von...
was
ist?)
Freunde
von...
睇掌睇掌睇相
(急急如律令)
Handlesen,
Handlesen,
Wahrsagen
(Beeil
dich,
wie
befohlen),
攞獎攞獎演唱
(我哋有請玲玲)
Auszeichnungen
gewinnen,
Auszeichnungen
gewinnen,
auftreten
(Wir
laden
Ling
Ling
ein).
我一出世就識睇梅花易數
Ich
konnte
schon
bei
meiner
Geburt
die
Pflaumenblüten-Zahlen
lesen,
用咗廿年羅庚東南西北梗係分到
Ich
habe
zwanzig
Jahre
lang
den
Luo
Pan
benutzt,
natürlich
kann
ich
zwischen
Ost,
Süd,
West
und
Nord
unterscheiden,
我掌又睇到
相又睇到
Ich
kann
Handlesen,
ich
kann
auch
Wahrsagen,
要
rap
都完全冇難度
Rappen
ist
überhaupt
kein
Problem,
鼻頭好有肉
內心就冇毒
Eine
fleischige
Nasenspitze
bedeutet
ein
gutes
Herz,
眼睛水汪汪
桃花運暢旺
Glänzende
Augen
bedeuten
viel
Glück
in
der
Liebe,
眉尾散
儲錢難
Auslaufende
Augenbrauenenden
bedeuten
Schwierigkeiten
beim
Sparen,
上唇厚重情
下唇厚比較重性
Eine
dicke
Oberlippe
bedeutet
viel
Gefühl,
eine
dicke
Unterlippe
bedeutet
viel
Sinnlichkeit.
玲玲玲玲
我有嘢問
Ling
Ling,
Ling
Ling,
ich
habe
eine
Frage,
問吓我嘅桃花運
Ich
möchte
nach
meinem
Liebesglück
fragen.
C君好男人
過幾年就結婚
C-Kwan
ist
ein
guter
Mann,
er
wird
in
ein
paar
Jahren
heiraten.
呀玲玲玲玲
我有嘢問
Oh
Ling
Ling,
Ling
Ling,
ich
habe
eine
Frage,
問吓我老婆係乜嘢人
Was
für
ein
Mensch
ist
meine
Frau?
陸永大情人
個老婆好銷魂
Luk
Wing
ist
ein
großer
Liebhaber,
seine
Frau
ist
bezaubernd.
呀師父答唔答得到
Meisterin,
kannst
du
mir
antworten?
我第時做乜嘢好
Was
soll
ich
in
Zukunft
tun?
C君文筆好
最啱做寫稿佬
C-Kwan
ist
gut
im
Schreiben,
er
ist
am
besten
als
Texter
geeignet.
呀師父賞個面
Meisterin,
gib
mir
eine
Antwort,
答我做咩至有錢
Was
soll
ich
tun,
um
reich
zu
werden?
陸永要表演
最適合做幕前
Luk
Wing
muss
auftreten,
er
ist
am
besten
für
die
Bühne
geeignet.
玲玲玲玲咪走住
Ling
Ling,
Ling
Ling,
geh
noch
nicht,
農夫有咩要注意呀
Worauf
muss
FAMA
achten?
C君多主意
陸永要做主持
C-Kwan
hat
viele
Ideen,
Luk
Wing
sollte
Moderator
werden,
羅庚最緊要睇得啱
Das
Wichtigste
ist,
dass
der
Luo
Pan
richtig
gelesen
wird,
人哋點樣講你都好閒
Was
andere
sagen,
ist
dir
egal.
玲玲出嚟又睇掌喇
Ling
Ling
kommt
wieder
raus,
um
Handlesen
zu
machen,
農夫今年又攞獎喇
FAMA
hat
dieses
Jahr
wieder
eine
Auszeichnung
bekommen,
睇掌睇掌睇相
(急急如律令
)
Handlesen,
Handlesen,
Wahrsagen
(Beeil
dich,
wie
befohlen),
攞獎攞獎演唱
(俾啲掌聲有請)
Auszeichnungen
gewinnen,
Auszeichnungen
gewinnen,
auftreten
(Bitte
etwas
Applaus).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C Kwan C Kwan, 6 Wing 6 Wing, Galaxy Dj
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.