農夫 - 風生水起 (feat. 麥玲玲) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 農夫 - 風生水起 (feat. 麥玲玲)




玲玲出嚟又睇掌喇 農夫今年又攞獎喇
Линглинг вышел и снова посмотрел на пальму первенства. Фермер снова получил награду в этом году.
睇掌睇掌睇相 急急如律令
Смотрите на ладонь, смотрите на ладонь, смотрите друг на друга с такой тревогой, как предписывает закон
攞獎攞獎演唱 俾啲掌聲有請
Выиграй награду, выиграй награду, спой, поаплодируй, пожалуйста
一命二運三風水 人有三衰六旺 我仲要衰到幾歲
Одна жизнь, две удачи, три фэн-шуй, у людей бывает три спада и шесть процветаний. Сколько мне будет лет?
究竟點解 佢出世嗰時含住條金鎖匙
Какой именно смысл держать в руках золотой ключик, когда он родился?
又點解 我成間屋仲細過佢個坐厠
Я также объяснил, что я был в комнате и был в туалете.
又點解 我次次買六合彩時中得一個字
Я также объяснил, что выигрывал слово каждый раз, когда покупал лотерею Mark Six.
係咪我出事 出世喺亥時
Это Ми. Я родился в Хайши, когда попал в аварию.
點解 佢係我波士揸波子
Объясни, что он - моя чушь, чушь, чушь, чушь, чушь, чушь, чушь, чушь
我好多Coins佢好多女士
У меня много монет, у меня много дам
同人唔同命同遮唔同柄
Дуджин живет по-разному и прикрывает разные ручки
十九八七六五四三二一
Девятнадцать, восемь, семь, шесть, пять, четыре, три, два, один
一命二運三風水 四捨五入犯太歲
Одна жизнь, две удачи, три фэн-шуй, необходимые для совершения Тай-Суй
六六無窮都仲咁衰 七除八扣又九十歲
Шестьдесят шесть бесконечностей - это так плохо, семь в дополнение к восьми вычетам и девяносто лет от роду
十個光頭都唔同命水
Десять лысых голов - все разные.
人出唱片我出唱片 出到喺頒獎典禮裡面
Люди записывают пластинки, я записываю пластинки, и они выходят на церемонию награждения.
鏡頭唔影呢面 觀眾睇我唔見
Я не вижу камеры, я не вижу зрителей, я не вижу зрителей.
我哋坐喺側田嘅側面側面側面側過側田
Мы сидим на краю бокового поля, бок о бок, бок о бок, бок о бок, бок о бок
點樣先做到歌星 急急如律令 俾啲掌聲有請
Сделайте это первым, певец спешит, как того требует закон, пожалуйста, поаплодируйте мне.
玲玲出嚟又睇掌喇 農夫今年又攞獎喇
Линглинг вышел и снова посмотрел на пальму первенства. Фермер снова получил награду в этом году.
睇掌睇掌睇相 急急如律令
Смотрите на ладонь, смотрите на ладонь, смотрите друг на друга с такой тревогой, как предписывает закон
攞獎攞獎演唱 俾啲掌聲有請
Выиграй награду, выиграй награду, спой, поаплодируй, пожалуйста
一命二運三風水 四積陰德五六歲
Одна жизнь, две удачи, три фэн-шуй, четыре накопления добродетели Инь, пять или шесть лет
七八年後我生個女 九十幾歲都仲未去
Семь или восемь лет спустя я родила девочку, которой было за девяносто, и я еще не ушла.
個個都唔同命水
У каждого своя судьба
人踢波時我又踢波
Когда люди пинают волны, я снова пинаю волны
但係點解人哋踢皇馬 我就踢南華
Но если ты не разбираешься в людях, если ты играешь в мадридском "Реале", я буду играть в "Наньхуа".
球迷唔多想睇 我又唔多矜貴
Не так много фанатов хотят меня видеть, и я не очень ценен.
場場都以和為貴打和打和和過和仔
Каждое поле ценится за мир, за игру, и за игру, и за игру, и за игру, и за игру, и за игру, и за игру, и за игру, и за игру, и за игру, и за игру, и за игру, и за игру.
點樣先做到球星 急急如律令
Сделай это первым, так срочно, как того требует закон
俾啲掌聲有請
Поаплодируйте мне, пожалуйста
獨白(麥玲玲)
Монолог (Май Линглинг)
我話屬豬嘅朋友 屬鼠嘅朋友
Мой друг, который является свиньей, является другом крысы
屬牛嘅朋友 屬老虎嘅朋友
Друг коровы, друг тигра
屬蛇嘅朋友 屬馬嘅朋友
Друзья змей, друзья лошадей
夠唔夠十二生肖呀 (點呀 嘅朋友點呀) 嘅朋友
Достаточно ли этого для Зодиака? (Друзья, которые указывают, друзья, которые указывают) друзья
睇掌睇掌睇相 急急如律令
Смотрите на ладонь, смотрите на ладонь, смотрите друг на друга с такой тревогой, как предписывает закон
攞獎攞獎演唱 我哋有請玲玲
Выиграй награду, выиграй награду, пой, мы приглашаем Линглинга
我一出世就識睇梅花易數
Я знал, что Мэйхуа легко сосчитать, как только я родился
用咗廿年羅庚東南西北梗係分到
Потребовалось 20 лет, чтобы Ло Гэн был разделен на юго-восток, запад и север.
我掌又睇到 相又睇到
Я видел это на своей ладони и видел это на своем лице.
要Rap都完全冇難度
Читать рэп совсем не сложно
鼻頭好有肉 內心就冇毒
Нос такой мясистый, а сердце не ядовитое
眼睛水汪汪 桃花運 暢旺
Слезящиеся глаза, цветущий персик, процветающая удача
眉尾散 儲錢難
Трудно сэкономить деньги в конце концов
上唇厚重情 下唇厚比較重性
Верхняя губа тяжелая, нижняя губа толще, а пол тяжелее.
玲玲玲玲 我有嘢問
Линглинг, Линглинг, я хочу кое-что спросить
問嚇我嘅桃花運
Спроси удачу у цветка персика, которая меня пугает
C君好男人 過幾年就結婚
Си Джун, хороший мужчина женится через несколько лет
呀玲玲玲玲 我有嘢問
Ах, Линглинг, Линглинг, я хочу кое-что спросить
問嚇我老婆係乜嘢人
Спросите, кто напугал мою жену
陸永大情人 個老婆好銷魂
Любовник и жена Лу Юнда в таком экстазе
呀師父答唔答得到
Ах, учитель, вы можете ответить?
我第時做乜嘢好
Что мне делать в первый раз?
C君文筆好 最啱做寫稿佬
Си Джун хорошо пишет, и он самый подходящий писатель.
呀師父賞個面
Ах, хозяин, сделай мне лицо
答我做咩至有錢
Ответь мне, чтобы стать богатым
陸永要表演 最適合做幕前
Лу Ен хочет выступить, а это лучше всего для того, чтобы быть перед занавесом.
玲玲玲玲咪走住
Линглинг, Линглинг, я иду и живу
農夫有咩要注意呀
На что следует обратить внимание фермеру?
C君多主意 陸永要做主持
У Си Чжуна много идей, Лу Ен хочет быть ведущим
羅庚最緊要睇得啱
Самое главное для Ло Гэна - увидеть это правильно
人哋點樣講你都好閒
Ты так свободна, когда люди говорят об этом
玲玲出嚟又睇掌喇
Линглинг вышла и снова посмотрела на ладонь
農夫今年又攞獎喇
В этом году фермер снова получил награду
睇掌睇掌睇相 急急如律令
Смотрите на ладонь, смотрите на ладонь, смотрите друг на друга с такой тревогой, как предписывает закон
攞獎攞獎演唱 俾啲掌聲有請
Выиграй награду, выиграй награду, спой, поаплодируй, пожалуйста






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.