近江知永 - 木绵のハンカチーフ off vocal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 近江知永 - 木绵のハンカチーフ off vocal




木绵のハンカチーフ off vocal
Cotton Handkerchief off vocal
恋人よ ぼくは旅立つ
My love, I'm leaving
東へと向かう列車で
On a train bound for the east
はなやいだ街で 君への贈りもの
In a bustling city, a gift for you
探す 探すつもりだ
Searching, searching I will
いいえ あなた 私は
No, my darling, I
欲しいものはないのよ
Have no desire for material things
ただ都会の絵の具に
Just don't come back tainted
染まらないで帰って
By the colors of the city
染まらないで帰って
Don't come back tainted
恋人よ 半年が過ぎ
My love, six months have passed
逢えないが泣かないでくれ
I miss you, but please don't cry
都会で流行りの指輪を送るよ
I'll send you a trendy ring from the city
君に君に似合うはずだ
It should suit you well
いいえ 星のダイヤも
No, not even a diamond from the stars
海に眠る真珠も
Or a pearl from the depths of the sea
きっと あなたのキスほど
Surely, they cannot glitter
きらめくはずないもの
As brightly as your kiss
きらめくはずないもの
As brightly as your kiss
恋人よ いまも素顔で
My love, are you still your natural self
くち紅も つけないままか
No lipstick on your lips?
見間違うような スーツ着たぼくの
Mistakenly, I put on a suit
写真 写真を見てくれ
Look at my photo
いいえ 草にねころぶ
No, I prefer lying in the grass
あなたが好きだったの
As you liked
でも 木枯らしのビル街
But in the cold, windy city streets
からだに気をつけてね
Take care of yourself
からだに気をつけてね
Take care of yourself
恋人よ 君を忘れて
My love, forgiving me
変わってく ぼくを許して
For forgetting you
毎日愉快に 過ごす街角
For changing
ぼくは ぼくは帰れない
In this town, where I spend my days in joy
あなた 最後のわがまま
I cannot return
贈りものをねだるわ
My love, one last selfish request
ねぇ 涙拭く木綿の
A gift, I beg of you
ハンカチーフ下さい
Oh, a cotton handkerchief
ハンカチーフ下さい
To wipe away my tears






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.