近藤 晃央 - 100年後 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 近藤 晃央 - 100年後




100年後
100 Years Later
100年後-近藤晃央
100 Years Later - Hiroaki Kondo
ここに"見えないもの"は
The things I can't see
这里不能看见的
Things I can't see here
「すべて未来だ」と
'Everything is the future', I say
全部都是未来
Everything is the future
今できない事は「すべて希望だ」と
The things I can't do now, 'They are all hope', I say
现在不能做的事情 都是未来
The things I can't do now are all hope
ここにある僕等はそんな姿に不安と
We are here, feeling anxious and
现在在这里的我们对于这个姿态
We are here, feeling anxious and
信じてたい気持ちを重ねていた
wanting to believe in such a thing
既感到不安 又想要去相信
wanting to believe in such a thing
惑わすほどの 無数の可能性から
From countless possibilities of confusion
诱惑就会有无数的可能性
There are countless possibilities of confusion
選んだこの「カケラ」(ひとつだけの光)
I chose this 'fragment' (only one light)
选择这个 碎片 只有一束的光芒
I chose this fragment (only one beam of light)
確信は持てない。けど、
I'm not sure, but
虽然不太确信
I'm not sure, but
きっと 誰もが そうして
Surely everyone
一定会有人这么做
Surely everyone
歩んできたのだろう
must have been able to
能够继续前行吧
must have been able to
100年先がどんな未来でも
No matter what the future holds in 100 years
100年前会有怎样的未来
No matter what the future holds in 100 years
その姿は この場所から 始まる。
It starts from this place
那个姿态从这个地方开始
It starts from this place
"見えないもの"を
The things you can't see
不是在等待
The things you can't see
待つんじゃなくて
Don't wait for it
虚无的东西
Don't wait for it
描こう。この日を。
Let's draw this day
描绘着这个日子
Let's draw this day
重ねよう。この日を。
Let's overlap this day
重复着这种日子
Let's overlap this day
昨日の価値を、今日知る事ばかりで
All I know is the value of yesterday
昨天的价值到今天才知道
All I know is the value of yesterday
明日の不安を、今日知る事ばかりで
All I know is the anxiety of tomorrow
昨天的不安到今天才明白
All I know is the anxiety of tomorrow
求めては傷付き、帰る場所を探して
Hurting from longing and searching for a place to return
渴望就会受伤 寻找归路
Hurting from longing and searching for a place to return
そんな"やすらぎ"さえ希望と思えた
Even such 'peace' seemed like hope
甚至那样的安乐会成为希望
Even such 'peace' seemed like hope
惑わすほどの 無数の可能性から
From countless possibilities of confusion
诱惑就会有无数的可能性
From countless possibilities of confusion
選ばれない「カケラ」(いくつもの光)
The 'fragment' that was not chosen (many lights)
选择这个 碎片 只有一束的光芒
The 'fragment' that was not chosen (many beams of light)
この手は限られていて
My hands are limited
被这只手限制
My hands are limited
ずっと 僕等は こうして
We have always been
我们一直在这样做
We have always been
歩んでゆくのかな
doing this and moving forward
继续前行
doing this and moving forward
100年前の「間違い」だって
Even the 'mistakes' of 100 years ago
说是100年前的过错
Even the 'mistakes' of 100 years ago
時が流れ 希望乗せて 伝えて
Time flows, carrying hope and passing it on
时光流逝 承载着希望想要传达给你
Time flows, carrying hope and passing it on
「正しさ」となり、僕等に届く。
It becomes 'correctness' and reaches us
会将正确的结果传递我们
It becomes 'correctness' and reaches us
描こう。あの日を。
Let's draw that day
描绘着这个日子
Let's draw that day
繋げよう。あの日を。
Let's connect that day
牵绊着这个日子
Let's connect that day
言葉にならず伝えられない思い
Thoughts that cannot be spoken or conveyed
不能用语言表达的思想
Thoughts that cannot be spoken or conveyed
言葉にしたら壊れちゃいそうな願い
Wishes that seem like they would break if spoken
说出来就会被破坏的愿望
Wishes that seem like they would break if spoken
届くよ。(僕へ)届けよう。(君へ)
It will reach you (to me), let me deliver it (to you)
传递啊 给我 给你
It will reach you (to me), let me deliver it (to you)
「僕等はここだ」
"We are here"
我们在这里
"We are here"
照らし出すんだ。光のように。
Shining brightly like the sun
像阳光一样照射出光芒
Shining brightly like the sun
僕等が希望になる
We become hope
我们变成了希望
We become hope
100年先がどんな未来でも
No matter what the future holds in 100 years
100年前会有怎样的未来
No matter what the future holds in 100 years
その姿はこの場所から始まる。
It starts from this place
那个姿态从这个地方开始
It starts from this place
"見えないもの"を待つんじゃなくて
Don't wait for things you can't see
不是在等待虚无的东西
Don't wait for things you can't see
描こう。この日を。
Let's draw this day
描绘着这个日子
Let's draw this day
100年先がどんな未来でも
No matter what the future holds in 100 years
100年前会有怎样的未来
No matter what the future holds in 100 years
その姿は この場所から 始まる。
It starts from this place
那个姿态从这个地方开始
It starts from this place
"見えないもの"を待つんじゃなくて
Don't wait for things you can't see
不是在等待虚无的东西
Don't wait for things you can't see
描こう。この日を。
Let's draw this day
描绘着这个日子
Let's draw this day
重ねよう。この日を。
Let's overlap this day
重复着这种日子
Let's overlap this day
届けよう。この歌を。
Let me deliver this song
想把这首歌传递给你
Let me deliver this song





Writer(s): 近藤 晃央


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.