Paroles et traduction 近藤 晃央 - 100年後
100年後-近藤晃央
100
Years
Later
- Hiroaki
Kondo
ここに"見えないもの"は
The
things
I
can't
see
这里不能看见的
Things
I
can't
see
here
「すべて未来だ」と
'Everything
is
the
future',
I
say
全部都是未来
Everything
is
the
future
今できない事は「すべて希望だ」と
The
things
I
can't
do
now,
'They
are
all
hope',
I
say
现在不能做的事情
都是未来
The
things
I
can't
do
now
are
all
hope
ここにある僕等はそんな姿に不安と
We
are
here,
feeling
anxious
and
现在在这里的我们对于这个姿态
We
are
here,
feeling
anxious
and
信じてたい気持ちを重ねていた
wanting
to
believe
in
such
a
thing
既感到不安
又想要去相信
wanting
to
believe
in
such
a
thing
惑わすほどの
無数の可能性から
From
countless
possibilities
of
confusion
诱惑就会有无数的可能性
There
are
countless
possibilities
of
confusion
選んだこの「カケラ」(ひとつだけの光)
I
chose
this
'fragment'
(only
one
light)
选择这个
碎片
只有一束的光芒
I
chose
this
fragment
(only
one
beam
of
light)
確信は持てない。けど、
I'm
not
sure,
but
きっと
誰もが
そうして
Surely
everyone
歩んできたのだろう
must
have
been
able
to
能够继续前行吧
must
have
been
able
to
100年先がどんな未来でも
No
matter
what
the
future
holds
in
100
years
100年前会有怎样的未来
No
matter
what
the
future
holds
in
100
years
その姿は
この場所から
始まる。
It
starts
from
this
place
那个姿态从这个地方开始
It
starts
from
this
place
"見えないもの"を
The
things
you
can't
see
不是在等待
The
things
you
can't
see
待つんじゃなくて
Don't
wait
for
it
描こう。この日を。
Let's
draw
this
day
描绘着这个日子
Let's
draw
this
day
重ねよう。この日を。
Let's
overlap
this
day
重复着这种日子
Let's
overlap
this
day
昨日の価値を、今日知る事ばかりで
All
I
know
is
the
value
of
yesterday
昨天的价值到今天才知道
All
I
know
is
the
value
of
yesterday
明日の不安を、今日知る事ばかりで
All
I
know
is
the
anxiety
of
tomorrow
昨天的不安到今天才明白
All
I
know
is
the
anxiety
of
tomorrow
求めては傷付き、帰る場所を探して
Hurting
from
longing
and
searching
for
a
place
to
return
渴望就会受伤
寻找归路
Hurting
from
longing
and
searching
for
a
place
to
return
そんな"やすらぎ"さえ希望と思えた
Even
such
'peace'
seemed
like
hope
甚至那样的安乐会成为希望
Even
such
'peace'
seemed
like
hope
惑わすほどの
無数の可能性から
From
countless
possibilities
of
confusion
诱惑就会有无数的可能性
From
countless
possibilities
of
confusion
選ばれない「カケラ」(いくつもの光)
The
'fragment'
that
was
not
chosen
(many
lights)
选择这个
碎片
只有一束的光芒
The
'fragment'
that
was
not
chosen
(many
beams
of
light)
この手は限られていて
My
hands
are
limited
被这只手限制
My
hands
are
limited
ずっと
僕等は
こうして
We
have
always
been
我们一直在这样做
We
have
always
been
歩んでゆくのかな
doing
this
and
moving
forward
继续前行
doing
this
and
moving
forward
100年前の「間違い」だって
Even
the
'mistakes'
of
100
years
ago
说是100年前的过错
Even
the
'mistakes'
of
100
years
ago
時が流れ
希望乗せて
伝えて
Time
flows,
carrying
hope
and
passing
it
on
时光流逝
承载着希望想要传达给你
Time
flows,
carrying
hope
and
passing
it
on
「正しさ」となり、僕等に届く。
It
becomes
'correctness'
and
reaches
us
会将正确的结果传递我们
It
becomes
'correctness'
and
reaches
us
描こう。あの日を。
Let's
draw
that
day
描绘着这个日子
Let's
draw
that
day
繋げよう。あの日を。
Let's
connect
that
day
牵绊着这个日子
Let's
connect
that
day
言葉にならず伝えられない思い
Thoughts
that
cannot
be
spoken
or
conveyed
不能用语言表达的思想
Thoughts
that
cannot
be
spoken
or
conveyed
言葉にしたら壊れちゃいそうな願い
Wishes
that
seem
like
they
would
break
if
spoken
说出来就会被破坏的愿望
Wishes
that
seem
like
they
would
break
if
spoken
届くよ。(僕へ)届けよう。(君へ)
It
will
reach
you
(to
me),
let
me
deliver
it
(to
you)
传递啊
给我
给你
It
will
reach
you
(to
me),
let
me
deliver
it
(to
you)
照らし出すんだ。光のように。
Shining
brightly
like
the
sun
像阳光一样照射出光芒
Shining
brightly
like
the
sun
100年先がどんな未来でも
No
matter
what
the
future
holds
in
100
years
100年前会有怎样的未来
No
matter
what
the
future
holds
in
100
years
その姿はこの場所から始まる。
It
starts
from
this
place
那个姿态从这个地方开始
It
starts
from
this
place
"見えないもの"を待つんじゃなくて
Don't
wait
for
things
you
can't
see
不是在等待虚无的东西
Don't
wait
for
things
you
can't
see
描こう。この日を。
Let's
draw
this
day
描绘着这个日子
Let's
draw
this
day
100年先がどんな未来でも
No
matter
what
the
future
holds
in
100
years
100年前会有怎样的未来
No
matter
what
the
future
holds
in
100
years
その姿は
この場所から
始まる。
It
starts
from
this
place
那个姿态从这个地方开始
It
starts
from
this
place
"見えないもの"を待つんじゃなくて
Don't
wait
for
things
you
can't
see
不是在等待虚无的东西
Don't
wait
for
things
you
can't
see
描こう。この日を。
Let's
draw
this
day
描绘着这个日子
Let's
draw
this
day
重ねよう。この日を。
Let's
overlap
this
day
重复着这种日子
Let's
overlap
this
day
届けよう。この歌を。
Let
me
deliver
this
song
想把这首歌传递给你
Let
me
deliver
this
song
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 近藤 晃央
Album
ゆえん
date de sortie
26-06-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.