Paroles et traduction 近藤 晃央 - あい
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「優しさ」って
それは姿のないもの?
«Нежность»
— это
нечто
бесформенное?
それともそれぞれ姿の違うもの?
Или
у
неё
множество
обличий?
「見えないもの」それは存在しないもの?
«Невидимое»
— значит,
несуществующее?
それとも気付けずに見落としてるもの?
Или
мы
просто
не
замечаем
его,
милая?
僕は僕の言葉で
この気持ちを伝える
Я
своими
словами
передам
тебе
эти
чувства.
外側と内側で
言葉と気持ちが
Чтобы
внешнее
и
внутреннее,
слова
и
чувства,
はぐれてしまわないように
не
разошлись
в
разные
стороны.
僕らはアイを探すけれど
本当はアイが僕らを探してた
Мы
ищем
любовь,
но
на
самом
деле
любовь
искала
нас.
見えないようで
なくしたようで
本当は気付けば
ここにあった
Казалось,
невидимая,
потерянная,
но
на
самом
деле,
если
приглядеться,
она
всегда
была
здесь.
ここにあった
Здесь,
рядом
с
тобой.
「消えないもの」それは完成したもの?
«Неисчезающее»
— это
завершённое?
それとも未完成で残されてるもの?
Или
это
то,
что
осталось
незавершённым?
形のないものなど
誰も名前を付けない
Бесформенному
никто
не
даёт
имени.
名もなきこの思いを
僕らは「i」と呼ぶ
Этому
безымянному
чувству
мы
даём
имя
«любовь».
どこへもいかないように
Чтобы
оно
никуда
не
ушло.
壊れるほどのアイがあって
包まれるようなアイがあって
Есть
любовь,
способная
разрушить,
и
любовь,
в
которой
можно
укрыться.
姿は違えど
同じ名を持って
僕らだけのアイを
探してたんだ
И
хотя
обличья
разные,
имя
одно,
и
мы
искали
именно
нашу
любовь.
誰もがみな
自分自身のスタンダードの中心
Каждый
находится
в
центре
своего
собственного
мира.
答えはない
それこそ問い
Нет
ответов,
есть
только
вопросы.
「ここにいるよ」と呼ぶ
その声は「記憶」のようで
Зов
«Я
здесь»
похож
на
«воспоминание».
僕らはアイを探すけれど
本当はアイが僕らを探してた
Мы
ищем
любовь,
но
на
самом
деле
любовь
искала
нас.
見えないようで
なくしたようで
本当は気付けば
ここにあった
Казалось,
невидимая,
потерянная,
но
на
самом
деле,
если
приглядеться,
она
всегда
была
здесь.
探してたものは
ここにあった
То,
что
мы
искали,
было
здесь.
ここにあった
Прямо
здесь,
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 近藤 晃央, 近藤 晃央
Album
あい
date de sortie
04-09-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.