Paroles et traduction Akihisa Kondo - つづる
余すことなく伝えたい
届けよ
どうか
я
хочу
передать
это,
ничего
не
оставляя.
「言葉」の「それ以上」も君に今、贈りたいよ
Я
хочу
дать
тебе
"больше"
слов.
窓辺に散る花は
風に舞い何処へゆくの
где
цветы,
падающие
на
подоконник,
танцующие
на
ветру?
君が居る街へさ
僕も乗せてくれないか
ты
можешь
отвезти
меня
в
город,
где
ты?
君があの日くれた「言葉」
слова,
которые
ты
дал
мне
в
тот
день.
今、君は必要としてないか
разве
тебе
это
не
нужно
сейчас?
僕が預かった時間だけ
только
время,
когда
я
его
хранил.
育ててゆきたい「言葉」
"Слова",
которые
я
хочу
лелеять.
この文字が君へと渡る時
когда
это
письмо
перейдет
к
тебе
この気持ちを隣りに
居させて欲しい
я
хочу,
чтобы
это
чувство
было
рядом
со
мной.
余すことなく伝えたい
届けよ
どうか
я
хочу
передать
это,
ничего
не
оставляя.
「言葉」の「それ以上」も君に贈る
я
дам
тебе
больше,
чем
просто
слова.
君がくれた"先"を歩んでいたから
Потому
что
я
шел
"вперед",
которое
ты
дал
мне.
また新たな「ありがとう」芽吹いて
Новое
"спасибо"
снова
прорастает.
君はいつも
ここに居るよ
ты
всегда
будешь
здесь.
変わらないものはね
что-то,
что
не
меняется.
決して"止まってる"んじゃない
это
никогда
не
прекращалось.
ずっと消えやしないこの思いは
эта
мысль
никогда
не
исчезнет.
"進み、行く"記憶
"Вперед,
вперед"
память
もう二度と触れられぬ過去でも
даже
в
прошлом,
к
которому
я
больше
никогда
не
смогу
прикоснуться.
もう一度歩める
今が在るから
теперь
я
снова
могу
ходить.
繋がって君へ紡ぐ
僕等の「言葉」
Наши
"слова",
которые
соединяются
и
вращаются
вокруг
тебя.
新しい日々を迎えて気付く
Добро
пожаловать
в
новый
день
и
обратите
внимание
「ありがとう」の"先"を歩んでいるから
Потому
что
я
иду
впереди
"Аригато".
消えないまま
いつでも
ты
не
можешь
уйти,
ты
не
можешь
уйти,
ты
не
можешь
уйти,
ты
не
можешь
уйти.
君への「ありがとう」忘れないよ
я
никогда
не
забуду
поблагодарить
тебя.
遠離る君の温もりを
тепло
твоего
расстояния.
言葉にしてここに残せば
если
ты
оставишь
это
здесь
на
словах
余すことなく伝えたい
届けよ
どうか
я
хочу
передать
это,
ничего
не
оставляя.
「言葉」の「それ以上」も君に贈る
я
дам
тебе
больше,
чем
просто
слова.
君がくれた"先"を歩んでいたから
Потому
что
я
шел
"вперед",
которое
ты
дал
мне.
また新たな「ありがとう」芽吹いて
Новое
"спасибо"
снова
прорастает.
君と僕は
共に居るよ
ты
и
я
вместе.
届けたいよ
я
хочу
доставить
его.
あの日散った花が
また幾度も咲いた頃
когда
цветы,
упавшие
в
тот
день,
расцветали
снова
и
снова.
僕は風になる
君へ綴る思い乗せて
я
буду
ветром,
я
заколдую
его
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 近藤 晃央, 近藤 晃央
Album
つづる
date de sortie
12-06-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.