Akihisa Kondo - らへん - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Akihisa Kondo - らへん




らへん
Around
ありふれた日常の中
In the midst of ordinary days,
僕のために居た僕だったけど
For myself I used to exist,
不思議だな今は自分を想えば想うほど
Funny how, now when I think about myself,
浮かんでくるのは君だったんだ
The one who comes to mind is you.
僕らしさは分からないまま
I still don't understand what it means to be me,
当て擦ってばかりいたけど
I've always been fumbling around,
このままずっと守りたいものもあるんだって
But now I know there's something I want to protect,
教えてくれたのは君だったんだ
And you're the one who taught me that.
言葉じゃどこか足らない
Words alone don't quite suffice,
言葉じゃどこか余計な
Words alone tend to get in the way,
こんな気持ちを君に伝えるにはどうしたらいい?
How can I convey these feelings to you adequately?
疲れたから会わないんじゃなくて
It's not because I'm tired that I don't see you,
疲れたから会いたい
It's because I'm tired that I want to see you.
君にとってのそこ「らへん」が僕になれますように
In that space "around" you, I hope to become your equal.
僕らしさは分からないまま
I still don't understand what it means to be me,
僕にしかないものを探してきたけど
I've always been searching for what makes me unique,
気付けばここに自分らしさを見付けたんだよ
But I've come to realize that I've found my own self right here.
探していたのは君だったんだ
The one I've been searching for is you.
言葉じゃどこか足らない
Words alone don't quite suffice,
言葉じゃどこか余計な
Words alone tend to get in the way,
こんな気持ちを君に伝えるにはどうしたらいい?
How can I convey these feelings to you adequately?
寂しいから会いたいんじゃなくて
It's not because I'm lonely that I want to see you,
会いたいから寂しい
It's because I want to see you that I'm lonely.
君にとってのそこ「らへん」が僕になれますように
In that space "around" you, I hope to become your equal.
小さな僕の世界からいつだって溢れてゆく
My small world has always been overflowing,
そのまま あのまま 見送っていたけど
Just watching it all go by as it is,
少し胸より下らへん
But now, a little below my chest,
痛むのがここらへん
There's an ache around here,
幸せ 不安 呼ぶんだ
Happiness and unease, they call out to me,
でも 不安 幸せ 繋ぐんだ
But unease and happiness, they connect me,
幸せ 繋ぐんだ
Happiness connects me.
「ありがとう」と言いたいよ
I want to say "thank you,"
「愛してる」と言いたいよ
I want to say "I love you,"
頭じゃない 胸の方から言葉溢れ出す
The words spill out not from my head, but from my heart.
2つ それぞれが 交わり合って真ん中が 1つ
Two, each of them intertwining, their midpoints becoming one,
僕にとってのここ「らへん」に君が居てくれるように
In that space "around" me, I hope you'll be there.
言葉じゃどこか足らない
Words alone don't quite suffice,
言葉じゃどこか余計な
Words alone tend to get in the way,
こんな気持ちを君に伝えるにはどうしたらいい?
How can I convey these feelings to you adequately?
疲れたから会わないんじゃなくて
It's not because I'm tired that I don't see you,
疲れたから会いたい
It's because I'm tired that I want to see you.
君にとってのそこ「らへん」が僕になれますように
In that space "around" you, I hope to become your equal.
僕にとってのここらへんに君が居てくれるように
In that space "around" me, I hope you'll be there.





Writer(s): 近藤 晃央, 近藤 晃央


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.