Paroles et traduction Akihisa Kondo - らへん
ありふれた日常の中
In
the
midst
of
ordinary
days,
僕のために居た僕だったけど
For
myself
I
used
to
exist,
不思議だな今は自分を想えば想うほど
Funny
how,
now
when
I
think
about
myself,
浮かんでくるのは君だったんだ
The
one
who
comes
to
mind
is
you.
僕らしさは分からないまま
I
still
don't
understand
what
it
means
to
be
me,
当て擦ってばかりいたけど
I've
always
been
fumbling
around,
このままずっと守りたいものもあるんだって
But
now
I
know
there's
something
I
want
to
protect,
教えてくれたのは君だったんだ
And
you're
the
one
who
taught
me
that.
言葉じゃどこか足らない
Words
alone
don't
quite
suffice,
言葉じゃどこか余計な
Words
alone
tend
to
get
in
the
way,
こんな気持ちを君に伝えるにはどうしたらいい?
How
can
I
convey
these
feelings
to
you
adequately?
疲れたから会わないんじゃなくて
It's
not
because
I'm
tired
that
I
don't
see
you,
疲れたから会いたい
It's
because
I'm
tired
that
I
want
to
see
you.
君にとってのそこ「らへん」が僕になれますように
In
that
space
"around"
you,
I
hope
to
become
your
equal.
僕らしさは分からないまま
I
still
don't
understand
what
it
means
to
be
me,
僕にしかないものを探してきたけど
I've
always
been
searching
for
what
makes
me
unique,
気付けばここに自分らしさを見付けたんだよ
But
I've
come
to
realize
that
I've
found
my
own
self
right
here.
探していたのは君だったんだ
The
one
I've
been
searching
for
is
you.
言葉じゃどこか足らない
Words
alone
don't
quite
suffice,
言葉じゃどこか余計な
Words
alone
tend
to
get
in
the
way,
こんな気持ちを君に伝えるにはどうしたらいい?
How
can
I
convey
these
feelings
to
you
adequately?
寂しいから会いたいんじゃなくて
It's
not
because
I'm
lonely
that
I
want
to
see
you,
会いたいから寂しい
It's
because
I
want
to
see
you
that
I'm
lonely.
君にとってのそこ「らへん」が僕になれますように
In
that
space
"around"
you,
I
hope
to
become
your
equal.
小さな僕の世界からいつだって溢れてゆく
My
small
world
has
always
been
overflowing,
そのまま
あのまま
見送っていたけど
Just
watching
it
all
go
by
as
it
is,
少し胸より下らへん
But
now,
a
little
below
my
chest,
痛むのがここらへん
There's
an
ache
around
here,
幸せ
不安
呼ぶんだ
Happiness
and
unease,
they
call
out
to
me,
でも
不安
幸せ
繋ぐんだ
But
unease
and
happiness,
they
connect
me,
幸せ
繋ぐんだ
Happiness
connects
me.
「ありがとう」と言いたいよ
I
want
to
say
"thank
you,"
「愛してる」と言いたいよ
I
want
to
say
"I
love
you,"
頭じゃない
胸の方から言葉溢れ出す
The
words
spill
out
not
from
my
head,
but
from
my
heart.
2つ
それぞれが
交わり合って真ん中が
1つ
に
Two,
each
of
them
intertwining,
their
midpoints
becoming
one,
僕にとってのここ「らへん」に君が居てくれるように
In
that
space
"around"
me,
I
hope
you'll
be
there.
言葉じゃどこか足らない
Words
alone
don't
quite
suffice,
言葉じゃどこか余計な
Words
alone
tend
to
get
in
the
way,
こんな気持ちを君に伝えるにはどうしたらいい?
How
can
I
convey
these
feelings
to
you
adequately?
疲れたから会わないんじゃなくて
It's
not
because
I'm
tired
that
I
don't
see
you,
疲れたから会いたい
It's
because
I'm
tired
that
I
want
to
see
you.
君にとってのそこ「らへん」が僕になれますように
In
that
space
"around"
you,
I
hope
to
become
your
equal.
僕にとってのここらへんに君が居てくれるように
In
that
space
"around"
me,
I
hope
you'll
be
there.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 近藤 晃央, 近藤 晃央
Album
らへん
date de sortie
15-05-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.