Akihisa Kondo - わらうた - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Akihisa Kondo - わらうた




わらうた
Smile Song
「信じられないものが多すぎたから いっそすべて疑ってしまおう」
Believing too much was overwhelming. I questioned everything instead.
君の顔は難しそうに何かを抱えていた
Your face seemed troubled, like you were holding something in.
ここにあるすべてが 奇麗に見えなくたってもいいからさ
I don't need everything here to look beautiful.
君には知っててほしい 君自身が光なんだと
I want you to know that you are your own light.
一緒に居られない時は遠い言葉だけど
When we can't be together, it feels like empty words.
一緒に居られたら
But when we are together,
「おいで、君の居場所はいつだってここにあるから」
Come, your place is always here.
リクエストは「笑顔を見せて欲しい」
My request is to see you smile.
本気で笑えてない君の顔
Your face when you can't truly laugh,
「変な顔」って僕が笑ったら 君もおかしくなって笑った
When I made a funny face, you found it funny and laughed too.
ほら その顔が見たかったんだよ 僕が愛してやまない笑顔を
Look, I wanted to see that face. Your smile that I love so much.
見るために練ったこの作戦も また君は笑ってくれるかい
The plan I came up with to see it made you laugh again. I hope it will always work.
信じられるものが多すぎたら 君には出逢えてなかったかもしれない
If I had believed too many things, I might not have met you.
それだけでこのすべてが愛おしくなった
That thought alone made me appreciate everything.
"嫌い"な部分があってもいい "知らない"事が1番悲しい
It's okay to have flaws. Ignorance is the saddest thing.
それでも "嬉しい"ことを何よりも強く 喜び合っていられるように
Let's always cherish happiness and joy together.
見つめると「どうかした?」と聞くけど そんな事に理由なんてないよ
I look at you and ask, "What's wrong?" There doesn't need to be a reason.
しいて言うなら君が僕を見た時に こうして見つめ合えるように
Maybe I just want you to look at me like this.
そんな時は「暇人!」とか言って 待ってた僕を笑ってくれよ
Smile at me then, calling me "silly!" I'll be waiting for you.
一筆書きで書けそうなほど 笑った君の顔見て、幸せなんだ
Seeing your smiling face is like a drawing that I can trace. It makes me happy.
らんら らんら らららら
La la, la la, la la la





Writer(s): 近藤 晃央, 近藤 晃央


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.