Paroles et traduction Akihisa Kondo - フルール
君が好きでさ、嫌いでさ、強くてさ、弱くてさ
I
like
you,
and
I
don't.
You're
strong,
and
you're
weak.
そのどれもが全部
ホッとしてさ
And
all
of
that
makes
me
feel
at
ease.
僕が泣いたり、笑ったり、怒ったり、喜んだり
When
I
cry,
or
laugh,
or
get
angry,
or
happy,
そのどれもが全部
君がくれたものだよ
It's
all
because
of
you.
「そのままでいいんだよ」
You're
perfect
the
way
you
are.
形にできない想いかもしれないけれど届けたいな
This
feeling
is
hard
to
put
into
words,
but
I
want
to
convey
it
to
you.
「ただそっと優しい言葉だけ」じゃ表せないくらいの想いなんだ
It's
more
than
just
"kind
words."
It's
a
feeling
that
can't
be
expressed
in
words.
舞い散る花びらのように「そっと」
Like
fluttering
flower
petals,
"gently,"
願いを託すように、そう「ぎゅっと」
Like
making
a
wish,
"tightly."
優しさは傷つきやすく
強さは傷つけやすい
Kindness
can
be
easily
hurt,
and
strength
can
be
hurtful.
君が好きでさ、嫌いでさ、強くてさ、弱くてさ
I
like
you,
and
I
don't.
You're
strong,
and
you're
weak.
そのどれもが全部
ホッとしてさ
And
all
of
that
makes
me
feel
at
ease.
僕が泣いたり、笑ったり、怒ったり、喜んだり
When
I
cry,
or
laugh,
or
get
angry,
or
happy,
そのどれもが全部
君がくれたものだよ
It's
all
because
of
you.
「そのままでいいんだよ」
You're
perfect
the
way
you
are.
この願いは叶えても消えたりする事はずっと無いんだろうな
This
wish
will
never
disappear,
even
if
it
comes
true.
「ただ一瞬、ただ一時」それだけじゃ終わりなど来ない願いなんだ
It's
not
just
"for
a
moment"
or
"for
a
while."
It's
a
wish
that
will
never
end.
流れる星に託した「もっと」
I
entrust
my
wish
to
a
shooting
star,
"more."
見上げた空のように「ずっと」
Like
the
vast
sky,
"forever."
分かり合いたい
分かったままで居たい
失くしても消えないほどに
I
want
to
understand
you,
and
I
want
you
to
understand
me,
even
if
we
lose
each
other.
花は散るのに
奇麗でさ
どうしてか
美しくてさ
Flowers
wither,
but
they're
beautiful.
Why
is
that?
何か失う度
姿重ねてさ
Every
time
I
lose
something,
my
thoughts
return
to
you.
君は弱くても
笑ってさ
壊れそうでも
消えないでさ
You're
weak,
but
you
smile.
You're
fragile,
but
you
don't
break.
美しかったよ
そのままでいいんだよ
You're
beautiful.
You're
perfect
the
way
you
are.
いつも一緒に居たって満たせぬ事もあるんだよ
There
are
things
that
can't
be
filled
even
when
we're
together.
でも一緒に居たくてそれに気付いちゃうんだよ
But
I
want
to
be
with
you,
and
that's
when
I
realize
it.
届けていたいのはその満たせぬ部分じゃない
What
I
want
to
convey
isn't
that
unfillable
part.
形にしたい
この想いなんだ
It's
this
feeling
that
I
want
to
give
form
to.
君が好きでさ、嫌いでさ、強くてさ、弱くてさ
I
like
you,
and
I
don't.
You're
strong,
and
you're
weak.
そのどれもが全部
ホッとしてさ
And
all
of
that
makes
me
feel
at
ease.
僕が泣いたり、笑ったり、怒ったり、喜んだり
When
I
cry,
or
laugh,
or
get
angry,
or
happy,
そのどれもが全部
君と過ごした時間だよ
Those
are
all
the
moments
I've
spent
with
you.
君がくれたものだよ
You've
given
me
everything.
君がくれたものだよ
You've
given
me
everything.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 近藤 晃央, 近藤 晃央
Album
ゆえん
date de sortie
26-06-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.