Paroles et traduction 近藤 晃央 - Black Night Town (instrumental)
Black Night Town (instrumental)
Black Night Town (instrumental)
午前0時
灯り消えた街
Midnight,
the
lights
dim
the
city
今宵は
踊れ
Tipsy
Night
Tonight,
let's
dance,
tipsy
night
月灯りも届かぬ場所には
In
places
where
moonlight
cannot
reach
孤独さえも唱う街がある
There
are
cities
where
even
loneliness
sings
狂いそうな
震えそうな
痛みだけが
That
crazy,
shaky,
painful
feeling
壊れそうな
失くしそうな
宝石だ
That
fragile,
lost
jewel
比べられることなど
奪われることなどない
You
cannot
be
compared
or
taken
away
君は君でいい
さぁ笑ってみせて
You
are
you,
so
come
on,
smile
何も考えずとも
そこに理由が無くとも
Without
thinking,
without
any
reason
それこそが素晴らしい始まり
That
is
where
the
wonderful
beginning
lies
さぁ、夜明けだ
Come
on,
it's
dawn
午前3時
人気から隠れ
3 AM,
hiding
from
popularity
孤独の杯交わす
Tipsy
Night
Tipsy
night,
sharing
a
cup
of
loneliness
今すぐ此処に持って来い
Bring
it
to
me
right
now
喉を焼く程の悲しい言葉とやらを
Those
throat-burning,
sad
words
闇と呼ばれた街に
光を鎖したのなら
If
you
can
chain
light
in
the
city
known
as
darkness
ここに闇は無い
さぁその瞳を閉じて
There
is
no
darkness
here.
Close
your
eyes
そこに浮かぶものだけ
今離さぬように抱け
Hold
onto
what
appears
there,
never
let
go
それこそが美しい交わり
This
is
where
beautiful
intermingling
lies
さぁ、夜明けだ
Come
on,
it's
dawn
造花の香りに誘われ
Lured
by
the
scent
of
artificial
flowers
迷い込んだ街
I
wandered
into
the
city
白髭の老人達が
White-bearded
old
men
年を
重ね
乱れ
咲く
Grow
old,
bloom
in
chaos
午前0時
灯り消えた街
Midnight,
the
lights
dim
the
city
振り返れば
誘うBlack
Night
Town
I
look
back,
it's
the
alluring
Black
Night
Town
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 近藤 晃央
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.