近藤 晃央 - Black Night Town (instrumental) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 近藤 晃央 - Black Night Town (instrumental)




Black Night Town (instrumental)
Black Night Town (instrumental)
午前0時 灯り消えた街
Midnight, the lights dim the city
今宵は 踊れ Tipsy Night
Tonight, let's dance, tipsy night
月灯りも届かぬ場所には
In places where moonlight cannot reach
孤独さえも唱う街がある
There are cities where even loneliness sings
狂いそうな 震えそうな 痛みだけが
That crazy, shaky, painful feeling
壊れそうな 失くしそうな 宝石だ
That fragile, lost jewel
比べられることなど 奪われることなどない
You cannot be compared or taken away
君は君でいい さぁ笑ってみせて
You are you, so come on, smile
何も考えずとも そこに理由が無くとも
Without thinking, without any reason
それこそが素晴らしい始まり
That is where the wonderful beginning lies
さぁ、夜明けだ
Come on, it's dawn
午前3時 人気から隠れ
3 AM, hiding from popularity
孤独の杯交わす Tipsy Night
Tipsy night, sharing a cup of loneliness
今すぐ此処に持って来い
Bring it to me right now
喉を焼く程の悲しい言葉とやらを
Those throat-burning, sad words
価値を知れ
Know your worth
闇と呼ばれた街に 光を鎖したのなら
If you can chain light in the city known as darkness
ここに闇は無い さぁその瞳を閉じて
There is no darkness here. Close your eyes
そこに浮かぶものだけ 今離さぬように抱け
Hold onto what appears there, never let go
それこそが美しい交わり
This is where beautiful intermingling lies
さぁ、夜明けだ
Come on, it's dawn
造花の香りに誘われ
Lured by the scent of artificial flowers
迷い込んだ街
I wandered into the city
白髭の老人達が
White-bearded old men
年を 重ね 乱れ 咲く
Grow old, bloom in chaos
午前0時 灯り消えた街
Midnight, the lights dim the city
振り返れば 誘うBlack Night Town
I look back, it's the alluring Black Night Town
(End)
(End)





Writer(s): 近藤 晃央


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.