近藤 晃央 - 仮面舞踏会 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 近藤 晃央 - 仮面舞踏会




仮面舞踏会
Маскарад
迷い込んだ館 聴こえる旋律に
Заблудившись в этом особняке, я слышу мелодию,
僕の身体は舞い 踊る衝動に駆られていた
Мое тело рвется в танце, движимое непреодолимым порывом.
さあ妃 そのお手を拝借
Позвольте, моя принцесса, вашу руку,
どうぞ今夜は その唇より紅く燃える情熱に染まれ
Позвольте этой ночью вам окраситься в цвет страсти, пылающей ярче, чем ваши губы.
そう そのテンポで 揺らぐ腰を寄せて
Да, именно в этом темпе, прижмитесь ко мне своим колеблющимся бедрами,
届きそうで届かぬような この距離を埋めて Show Time!
Заполните это расстояние между нами, столь близкое и в то же время недосягаемое. Время шоу!
踊れ 解放せよ この夜が明けるまで
Танцуй, освободись, пока эта ночь не закончится,
閉ざした扉の鍵を 開けるまで
Пока не откроется замок запертой двери.
僕に名は無い
У меня нет имени,
誰が誰かさえ知らぬ この集いで
На этом сборище, где никто никого не знает,
その瞳に映る自分さえも誰か解からぬまま
Даже свое отражение в ваших глазах я не могу узнать.
隠した表情 その頬に手を寄せて
Прикоснись к своей щеке, скрывая выражение лица,
「見えぬもの」はまるで「無い」ようだ
«Невидимое» словно «не существует».
触れられるはずなのに
Хотя я должен чувствовать,
仮面の奥の涙 見えぬまま
Слезы за маской остаются невидимыми.
口元で笑っていてくれるから
Потому что ты улыбаешься уголками губ,
真実は闇に消えてく
Истина исчезает во тьме.
謡え 解放せよ この夜を越えるまで
Пой, освободись, пока не переживешь эту ночь,
「閉ざした扉の鍵を "探す"意思こそ"鍵"だ」
«Само желание "найти" ключ к запертой двери и есть "ключ".»
踊れ 解放せよ この夜が明けるまで
Танцуй, освободись, пока эта ночь не закончится,
閉ざした扉の鍵を 開けるまで
Пока не откроется замок запертой двери.
僕に顔は無い
У меня нет лица,
隠れ 紛れ 消える前に 往け
Скрывайся, смешайся с толпой, и прежде чем исчезнуть, иди.





Writer(s): 近藤 晃央


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.