Paroles et traduction 近藤 晃央 - 運命共同体
運命共同体
Community of destiny
同じ個体じゃなくたって
違いが幾つもあったって
Even
if
we're
not
the
same
individual
and
there
are
many
differences,
その「違い」なくして
without
those
"differences",
この出逢いが、ひとつになる事などなかった
this
meeting
could
never
have
become
one
想いを言葉にして伝えられない
I
can't
put
my
thoughts
into
words
and
tell
you,
もどかしさも伝えられたのなら
if
I
could
convey
even
the
frustration
僕らが持つ「違い」は
"Differences"
we
have,
「離れる理由」じゃなく
are
not
a
"reason
to
leave",
「一緒に居る理由」になるから
they
become
a
"reason
to
be
together".
異なるものは見えたりするのに
Different
things
may
seem
visible,
同じものはいつも確かめ合って
but
the
same
things
are
always
ascertained.
違ってもいい。でも、一緒がいい。
It's
okay
to
be
different.
But
I
want
to
be
with
you.
だって僕ら運命共同体
Because
we
are
a
community
of
destiny.
ずっと
何度わかり合ったって
何度わかり合えなくたって
Forever,
no
matter
how
many
times
we
understand
each
other,
and
no
matter
how
many
times
we
fail
to
understand
each
other,
その度に君を知りたい
もっと
each
time,
I
want
to
know
more
about
you.
同じ個体じゃなくたって
違いが幾つもあったって
Even
if
we're
not
the
same
individual
and
there
are
many
differences,
その「違い」なくして
without
those
"differences",
この出逢いが、ひとつになる事などなかった
this
meeting
could
never
have
become
one.
「愛」の先に「君」が居たんじゃなくて
It
was
not
that
"you"
existed
beyond
"love",
「君」の先に「愛」があった
it
was
that
"love"
existed
before
"you".
違いと出逢い
互いを想い
それも自分と想えたんだ
Meeting
differences
and
thinking
of
each
other,
I
was
able
to
think
of
myself
as
well
だって僕ら運命共同体
Because
we
are
a
community
of
destiny.
君と違って良かった
It
was
good
that
you
were
different
from
me.
個体なら見つめ合えなかった
If
we
were
individuals,
we
wouldn't
have
been
able
to
look
at
each
other
「同じ」じゃなくて「一緒」
Not
"the
same",
but
"together"
ずっと
何度わかり合ったって
何度わかり合えなくたって
Forever,
no
matter
how
many
times
we
understand
each
other,
and
no
matter
how
many
times
we
fail
to
understand
each
other,
その度に君を知りたい
もっと
each
time,
I
want
to
know
more
about
you.
同じ個体じゃなくたって
違いが幾つもあったって
Even
if
we're
not
the
same
individual
and
there
are
many
differences,
その「違い」なくして
without
those
"differences",
ひとつになる事などなかった
could
never
have
become
one.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 近藤 晃央
Album
ゆえん
date de sortie
26-06-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.