Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twelve
figure
estate
plan,
that
was
the
escape
plan
Ein
Vermögensplan
für
zwölf
Ziffern,
das
war
der
Fluchtplan
But
hate
investigatin',
that
shit
was
a
waste,
man
Doch
der
Hass
ermittelte,
war
Verschwendung
dieser
Scheiß,
Mann
But
wait,
I
stopped
the
facin'
'cause
shit
just
start
erasin'
Doch
halt,
ich
stoppte
die
Konfrontation,
denn
es
fing
an
zu
verblassen
But
wait,
it
opened
gates
and
this
Doch
halt,
es
öffnete
Tore
und
dieses
Shit
just
start
paradin',
olé
(Let's
go)
Ding
startet
eine
Parade,
olé
(Los
geht's)
We
out
the
basement,
on
one
floor
where
it's
vacant
Wir
raus
aus
dem
Keller,
in
leerstehenden
Stockwerk
She
feelin'
anxious
to
be
out
where
it's
dangerous,
okay
(It's
lit)
Sie
ist
ängstlich
draußen
wo's
gefährlich
ist,
okay
(Es
ist
lit)
Love
all
the
chains
and
especially
how
I
bang
it,
okay
Ich
liebe
all
die
Ketten,
besonders
wie
ich
sie
schwinge,
okay
Jamaican-Spanglish,
she
mixed
up
in
her
language,
hey
bae
(Yeah)
Jamaika-Spanglish,
sie
vermischt
ihre
Sprache,
hey
Kleine
(Ja)
That
WAP
need
draining,
just
have
it
if
you
singing,
okay
(Uh)
Diese
WAP
muss
entleert
werden,
nimm
es
wenn
du
singst,
okay
(Uh)
Fuck
that
Birkin,
she
just
need
some
encouragement
(Uh)
Scheiß
auf
den
Birkin,
sie
braucht
nur
Ermutigung
(Uh)
Fix
that
attitude,
she
think
she
need
a
surgeon,
okay
Korrigier
die
Einstellung,
sie
glaubt
sie
braucht
Chirurgie,
okay
And
show
some
gratitude,
I
put
you
in
that
altitude,
okay
Zeige
Dankbarkeit,
ich
heb
dich
auf
die
Höhe,
okay
They
stunt
like
Mannis
do,
I
put
you
in
that
magnitude,
oh,
hey
(Yeah)
Sie
protzen
wie
Mannis
es
tun,
ich
gebe
dir
volle
Größe,
oh
hey
(Ja)
I
embrace
the
pussy,
I'm
not
tryna
embarrass
you
(Straight
Up)
Ich
umarme
die
Muschi,
nicht
um
dich
zu
demütigen
(Klartext)
Okay,
I
got
a
lavish
crew,
me,
Okay,
ich
hab
'ne
luxuriöse
Crew,
mich,
Chase
the
rocker
the
day
did
you
(Woo,
Woo)
Der
Stein
wird
verfolgt
wie
der
Tag
tat
dir
(Woo,
Woo)
Business
trapper,
I'm
not
a
rapper,
a
lot
I
do,
a
lot
at
you
Geschäfte-Durchzieher,
kein
Rapper,
viel
tu
ich,
viel
zu
dir
I
filmed,
directed,
Helter
Skelter,
Filmte,
führte
Regie,
Helter
Skelter,
Off
the
seltzer
like
it's
juice
(Let's
Go,
Yeah)
Selters
pur
wie
Saft
getrunken
(Auf
geht's,
Ja)
Twelve
figure
estate
plan,
that
was
the
escape
plan
Ein
Vermögensplan
für
zwölf
Ziffern,
das
war
der
Fluchtplan
But
hate
investigatin',
that
shit
was
a
waste,
man
(Right)
Doch
der
Hass
ermittelte,
war
Verschwendung
dieser
Scheiß,
Mann
(Richtig)
But
wait,
I
stopped
the
facin'
'cause
shit
just
start
erasin'
Doch
halt,
ich
stoppte
die
Konfrontation,
denn
es
fing
an
zu
verblassen
But
wait,
it
opened
gates
and
this
shit
just
start
paradin',
olé
Doch
halt,
es
öffnete
Tore,
startet
Parade
dieser
Scheiß,
olé
We
out
the
basement,
on
one
floor
where
it's
vacant
(It's
Lit)
Wir
raus
aus
dem
Keller,
in
leerstehenden
Stockwerk
(Es
ist
lit)
She
feelin'
anxious
to
be
out
where
it's
dangerous,
okay
(It's
Lit)
Sie
ist
ängstlich
draußen
wo's
gefährlich
ist,
okay
(Es
ist
lit)
Love
all
the
chains
and
especially
how
I
bang
it,
okay
Ich
liebe
all
die
Ketten,
besonders
wie
ich
sie
schwinge,
okay
Jamaican-Spanglish,
she
mixed
up
in
her
language,
hey
bae
Jamaika-Spanglish,
sie
vermischt
ihre
Sprache,
hey
Kleine
Niggas
dyin'
for
the
chain
around
my
neck,
that's
Life
Alert
(Ooh)
Niggas
sterben
für
die
Kette
an
meinem
Hals,
das
ist
Lebensalarm
(Ooh)
I
be
tryin'
not
to
go
back
in
my
ways,
I
can't
revert
(Ooh)
Ich
versuch
nicht
zurück
zu
alten
Wegen,
kann
nicht
umkehren
(Ooh)
The
Excursion,
I'm
seven
seas,
I
drop
her
off
at
Turks
(Yeah)
Die
Exkursion,
ich
bin
sieben
Meere,
setz
sie
ab
bei
Turks
(Ja)
If
it's
static,
then
I'm
having
fifty,
drop
'em
off
at
church
Bei
Stille
hab
ich
fünfzig,
setz
ab
bei
Kirche
Up
early
rolling
up
a
Benny,
Früh
wach,
dreh
den
Benny,
She
just
wanna
taste
the
candy
(Yeah,
yeah)
Sie
will
nur
die
Süßigkeit
probieren
(Ja,
ja)
Prolly
soaking
up
her
panties,
nasty
when
she
off
the-
(Woo,
Woo)
Tränkt
durch
ihr
Höschen
wohl,
frech
wenn
sie
außer-
(Woo,
Woo)
Bust
a
move
I'm
Marco
Angie,
I
just
went
and
bought
a
planet
Reiß
Bewegung,
ich
bin
Marco
Angie,
kaufte
Planet
Nah,
that
shit
was
never
planted
(Yeah)
Nein,
der
Scheiß
war
nie
gepflanzt
(Ja)
Twelve
figure
estate
plan,
that
was
the
escape
plan
Ein
Vermögensplan
für
zwölf
Ziffern,
das
war
der
Fluchtplan
But
hate
investigatin',
that
shit
was
a
waste,
man
Doch
der
Hass
ermittelte,
war
Verschwendung
dieser
Scheiß,
Mann
But
wait,
I
stopped
the
facin'
'cause
shit
just
start
erasin'
Doch
halt,
ich
stoppte
die
Konfrontation,
denn
es
fing
an
zu
verblassen
But
wait,
it
opened
gates
and
this
shit
just
start
paradin',
olé
Doch
halt,
es
öffnete
Tore,
startet
Parade
dieser
Scheiß,
olé
We
out
the
basement,
on
one
floor
where
it's
vacant
Wir
raus
aus
dem
Keller,
in
leerstehenden
Stockwerk
She
feelin'
anxious
to
be
out
where
it's
dangerous,
okay
Sie
ist
ängstlich
draußen
wo's
gefährlich
ist,
okay
Love
all
the
chains
and
especially
how
I
bang
it,
okay
Ich
liebe
all
die
Ketten,
besonders
wie
ich
sie
schwinge,
okay
Jamaican-Spanglish,
she
mixed
up
in
her
language,
hey
bae
Jamaika-Spanglish,
sie
vermischt
ihre
Sprache,
hey
Kleine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 毛川
Album
回到海洋
date de sortie
06-09-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.