Paroles et traduction 逃跑計劃 - 偉大的友誼
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如果世间真的有天使
Если
в
мире
и
правда
есть
ангелы,
毫无疑问
那一定是你
Без
сомнения,
это
ты.
不然为何你会毫不犹豫
Иначе
почему
ты,
не
колеблясь,
走进无边黑暗里
Вошла
в
беспросветную
тьму?
哦抱一抱你
逆行的勇气
Обниму
тебя
за
твою
обратную
дорогу,
за
твою
смелость.
如果世间真的有神灵
Если
в
мире
и
правда
есть
боги,
请挥一挥手还宁静往昔
Пусть
взмахнут
рукой
и
вернут
былое
спокойствие.
然而只有你目光温暖我心灵
Но
только
твой
взгляд
согревает
мою
душу,
双手扶我沈痛身躯
Твои
руки
поддерживают
моё
измученное
тело.
哦抱一抱你
不惧死亡的决心
Обниму
тебя
за
твою
решимость,
не
боящуюся
смерти.
也许曾经在哪里见过你
Может,
мы
когда-то
встречались,
也许有过分歧也许曾是兄弟
Может,
спорили,
может,
были
братьями.
而此刻我正身陷幽暗谷底
А
сейчас
я
на
дне
мрачной
долины,
你俯身助我喘息
Ты
склоняешься,
помогая
мне
дышать.
哦抱一抱你
伟大的友谊
Обниму
тебя,
наша
великая
дружба!
可爱又可恶的我们
Милые
и
ненавистные
мы,
各自躲藏又彼此张望
Прячемся
друг
от
друга
и
смотрим
друг
на
друга.
而我能够遇见你
А
то,
что
я
смог
встретить
тебя,
怎能不是我幸运
Разве
это
не
моя
удача?
可爱又可恶的我们
Милые
и
ненавистные
мы,
手中紧握著玫瑰和枪
Крепко
сжимаем
в
руках
розы
и
пистолеты,
害怕又需要著对方
Боимся
и
нуждаемся
друг
в
друге.
而我能够遇见你
А
то,
что
я
смог
встретить
тебя,
怎能不是我幸运
Разве
это
не
моя
удача?
你爱的人却在等你
Те,
кого
ты
любишь,
ждут
тебя,
所以世间真的有天使
Значит,
в
мире
и
правда
есть
ангелы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 毛川, 薄荷
Album
偉大的友誼
date de sortie
04-01-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.