Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
太在意 - 劇集 "刑偵日記" 插曲
Too Concerned - Episode "Detective Diary" Theme Song
天
就算就光
角落始終灰暗
The
sky
is
always
dark,
even
when
I'm
in
the
spotlight
在說笑
笑得多麼興奮
欠缺滿足感
I
laugh
so
much,
but
I'm
never
truly
satisfied
夕照好
明知黃昏
午夜將走近
The
sunset
is
beautiful,
but
I
know
it's
just
a
prelude
to
night
誰會伴我
開解我
隨往事記憶下沈
Who
will
stay
with
me,
comfort
me,
as
I
drift
into
memories?
心
尚有聲響
也別走失方向
My
heart
still
beats,
so
don't
lose
your
way
未痛過
幸福一天擁有
未會太欣賞
I
haven't
appreciated
happiness
enough,
until
I've
felt
pain
共每刻時光成長
我未放我理想
I've
grown
with
every
moment,
and
I
won't
give
up
on
my
dreams
而你共我
很相似
才結伴變一雙
You
and
I
are
so
similar,
that's
why
we're
a
perfect
pair
任誰在歲月裏都有故事
混和眼淚亦似詩
Everyone
has
a
story
in
their
life,
a
mix
of
tears
and
joy
那段逝去日子敢去正視
過後寄望下次
I
dare
to
face
the
past
and
hope
for
a
better
future
就似上課中
那快樂孩子
Like
a
happy
child
in
class
學愛
未曾合格都有意義
一切言猶在耳
I've
learned
a
lot
about
love,
and
it's
all
still
fresh
in
my
mind
任誰在美夢裏寫滿故事
未來際遇沒法知
Everyone
dreams
of
a
perfect
story,
but
the
future
is
unknown
告別逝去日子不再幼稚
回望是個恩賜
I've
said
goodbye
to
the
past
and
grown
up.
Looking
back
is
a
gift
傷口並沒誰人介意
No
one
cares
about
my
wounds
煩惱全是我太在意
My
worries
are
all
in
my
head
心
尚有聲響
也別走失方向
My
heart
still
beats,
so
don't
lose
your
way
未痛過
幸福一天擁有
未會太欣賞
I
haven't
appreciated
happiness
enough,
until
I've
felt
pain
受過傷
從此成長
我亦覺得似中獎
I've
been
hurt,
and
I've
grown
from
it.
I
feel
like
I've
won
a
prize
曾努力過
珍惜過
何故又要哀傷
I've
worked
hard,
and
I've
cherished
every
moment.
Why
should
I
be
sad?
任誰在歲月裏都有故事
混和眼淚亦似詩
Everyone
has
a
story
in
their
life,
a
mix
of
tears
and
joy
那段逝去日子敢去正視
過後寄望下次
I
dare
to
face
the
past
and
hope
for
a
better
future
就似上課中
那快樂孩子
Like
a
happy
child
in
class
學愛
未曾合格都有意義
一切言猶在耳
I've
learned
a
lot
about
love,
and
it's
all
still
fresh
in
my
mind
任誰在美夢裏寫裏故事
未來際遇沒法知
Everyone
dreams
of
a
perfect
story,
but
the
future
is
unknown
告別逝去日子不再幼稚
回望是個恩賜
I've
said
goodbye
to
the
past
and
grown
up.
Looking
back
is
a
gift
傷口並沒誰人介意
No
one
cares
about
my
wounds
落淚也許是我太不智
Maybe
I'm
just
being
foolish
for
crying
刪走快樂煩惱到此
I'm
deleting
all
my
worries
and
sadness
任誰在美夢裏寫裏故事
未來際遇沒法知
Everyone
dreams
of
a
perfect
story,
but
the
future
is
unknown
告別逝去日子不再幼稚
回望是個恩賜
I've
said
goodbye
to
the
past
and
grown
up.
Looking
back
is
a
gift
傷口並沒誰人介意
No
one
cares
about
my
wounds
治癒徹底別要太在意
I
need
to
heal
completely
and
stop
worrying
so
much
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mei Xian Zhang, Luo Qiang Xu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.