Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心寒 - iTunes Session
Озноб - iTunes Session
他將你怎樣
旁觀者都在唱
Как
он
с
тобой
обращается,
все
вокруг
судачат,
誰令你留下那些傷
Кто
причинил
тебе
эти
раны?
我樂意聽可怕的真相
Я
готова
выслушать
ужасную
правду,
他可有失常
如果相信我善良
Он
точно
не
в
себе.
Если
веришь
в
мою
доброту,
你要與他盡早收場
你仍多麼吃香
Ты
должна
с
ним
поскорее
порвать,
ты
всё
ещё
такая
привлекательная.
而你那說話
清晰地贈回我一巴
А
твои
слова,
словно
пощёчина,
отрезвили
меня,
你說你失敗
但亦得到了他
Ты
говоришь,
что
проиграла,
но
зато
получила
его.
你太令我失望
我卻令我心寒
Ты
меня
так
разочаровываешь,
а
мне
становится
так
холодно
на
душе.
明明為你響往
但冒充好漢
陪你傾講
Я
ведь
так
тобой
увлечена,
но
притворяюсь
другом,
выслушивая
тебя.
世界令你失望
我卻笑著陪你喊一趟
Мир
тебя
разочаровывает,
а
я,
улыбаясь,
плачу
вместе
с
тобой.
明明很想親你
還樂得他對你不起
Я
так
хочу
тебя
поцеловать,
и
даже
рада,
что
он
с
тобой
так
плохо
обращается,
你卻不肯上當
Но
ты
не
ведешься
на
эту
уловку.
不必再堅強
滕出肩膊我擅長
Не
нужно
больше
быть
сильной,
подставь
плечо,
я
в
этом
мастер,
當我其實用心不良
亦拿走安慰獎
Хотя
на
самом
деле,
я
замышляю
недоброе,
но
получаю
утешительный
приз.
而你那說話
清晰地贈回我一巴
А
твои
слова,
словно
пощёчина,
отрезвили
меня,
你說你失敗
但絕不肯放開他
Ты
говоришь,
что
проиграла,
но
ни
за
что
его
не
отпустишь.
你太令我失望
我卻令我心寒
Ты
меня
так
разочаровываешь,
а
мне
становится
так
холодно
на
душе.
明明為你響往
但冒充好漢
陪你傾講
Я
ведь
так
тобой
увлечена,
но
притворяюсь
другом,
выслушивая
тебя.
世界令你失望
我卻笑著陪你喊一趟
Мир
тебя
разочаровывает,
а
я,
улыбаясь,
плачу
вместе
с
тобой.
明明很想親你
還樂得他對你不起
Я
так
хочу
тебя
поцеловать,
и
даже
рада,
что
он
с
тобой
так
плохо
обращается,
你卻不肯上當
Но
ты
не
ведешься
на
эту
уловку.
明明期待你
但對你說慌
Я
так
жду
тебя,
но
лгу
тебе,
還前來情場拾荒
И
прихожу
на
это
поле
боя
подбирать
осколки.
明明如像情人地響往
Я
так
тобой
увлечена,
как
будто
мы
любовники,
但冒充好漢陪你傾講
Но
притворяюсь
другом,
выслушивая
тебя.
世界令你失望
我卻笑著陪你喊一趟
Мир
тебя
разочаровывает,
а
я,
улыбаясь,
плачу
вместе
с
тобой.
若是他非好漢
就隨便趟進我肩膊
Если
он
не
герой,
то
просто
упади
мне
на
плечо,
你肯不肯上當
Поддашься
ли
ты
на
этот
раз?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 林夕
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.