Paroles et traduction 連詩雅 - 說一句
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
還未刪的分手私信
An
un-deleted
breakup
message
還在心的街角抱擁
Still
embracing
on
the
streets
of
my
heart
不痛
不敢覺得痛
Not
in
pain,
not
daring
to
feel
pain
你也許
介意我
千瘡百孔
Perhaps
you
care
that
I'm
full
of
holes
有誰願意
重複愛著誰
Who
is
willing
to
repeat
loving
someone
有緣無份
何苦再受罪
If
fate
doesn't
favor
us,
why
suffer
again
今天沒有你
便來一些花絮
Today
without
you,
there
are
some
bloopers
止住了
每次心碎
Stopped
every
heartache
哪一個比你好
比你差
緊要嗎
Which
one
is
better
than
you,
worse
than
you,
does
it
matter?
說一句放下了
心裡邊
更牽掛
Saying
a
word
to
let
go,
my
heart
is
more
attached
普天下愛戀
誠實或者欺詐
All
the
love
in
the
world,
honest
or
deceitful
總之有人來陪我
別問那一線之差會找到比你好
比你差
緊要嗎
In
any
case,
someone
is
here
to
accompany
me.
Don't
ask
about
the
difference.
Will
I
find
someone
better
than
you,
worse
than
you,
does
it
matter?
我給你撇下了
爭氣點
學愛得高雅
I've
left
you.
Be
brave
and
learn
to
love
gracefully.
體恤求愛者
無謂太早醜化
Be
considerate
to
those
who
love
you.
Don't
be
quick
to
vilify
them.
閒聊談笑
但是說到將來
我怕
We
chat
and
laugh,
but
when
it
comes
to
the
future,
I'm
afraid.
愛情玩意
曾輸到盡頭
The
game
of
love,
I've
lost
all
the
way.
別來無恙
傻得我念舊
You're
still
doing
well;
I'm
foolishly
nostalgic.
心中還有你
就如不解的咒
My
heart
still
has
you,
like
an
unsolved
curse.
怎樣看
也看不透
No
matter
how
I
look
at
it,
I
can't
see
through
it.
哪一個比你好
比你差
緊要嗎
Which
one
is
better
than
you,
worse
than
you,
does
it
matter?
說一句放下了
心裡邊
更牽掛
Saying
a
word
to
let
go,
my
heart
is
more
attached
普天下愛戀
誠實或者欺詐
All
the
love
in
the
world,
honest
or
deceitful
總之有人來陪我
別問那一線之差
In
any
case,
someone
is
here
to
accompany
me.
Don't
ask
about
the
difference.
會找到比你好
比你差
緊要嗎
Will
I
find
someone
better
than
you,
worse
than
you,
does
it
matter?
我給你撇下了
爭氣點
學愛得高雅
I've
left
you.
Be
brave
and
learn
to
love
gracefully.
體恤求愛者
無謂太早醜化
Be
considerate
to
those
who
love
you.
Don't
be
quick
to
vilify
them.
閒聊談笑
但是說到將來
我怕
We
chat
and
laugh,
but
when
it
comes
to
the
future,
I'm
afraid.
害怕戀愛太艱深
I'm
afraid
that
love
is
too
complicated.
投入熱情未得到相對的一生一世
I
don't
get
a
lifetime
of
devotion
in
return
for
my
passion.
我問
應該怎麼接吻
I
ask,
how
should
I
kiss?
哪一個比你好
比你差
緊要嗎
Which
one
is
better
than
you,
worse
than
you,
does
it
matter?
說一句放下了
心裡邊
更牽掛
Saying
a
word
to
let
go,
my
heart
is
more
attached
幾多場痛哭
其實值得哭嗎
How
many
tears
are
worth
crying?
躲不了重頭來過
別望那消散煙花
I
can't
escape
starting
over.
Don't
look
at
the
fading
fireworks.
去找個比較好
不太差
便成功嗎
Is
it
successful
to
find
someone
who
is
better,
not
worse?
我可以幼稚到
扮成熟
望遠方落霞
I
can
be
childish
enough
to
pretend
to
be
mature
and
look
at
the
sunset
in
the
distance.
可惜還有心
無謂看得很化
But
I
still
have
a
heart.
It's
pointless
to
pretend
to
be
indifferent.
從來情愛
就是最老的謎對嗎
Has
love
always
been
the
oldest
riddle?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yong Qian Chen, Larry Wong, Wen Shu
Album
說一句
date de sortie
30-04-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.