連詩雅 - Relief - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 連詩雅 - Relief




Relief
Relief
別為了他 再死心塌地
Don't give a damn about him anymore
時常被責備 時常被選美 這樣卑微
Often criticized and compared, you feel inferior
望著鏡子 總不失韻味
Looking in the mirror, you're still beautiful
重拾你的品味 回復氣質不皺眉
Regain your taste and elegance, don't frown
捱過 康復期
Survive the recovery period
鑑定你己心死 難道要顯得出奇
It's difficult to let go, but don't make a scene
從來沒道理 是誰被愛惜還是被嫌棄
There's no reason to figure out who's loved or neglected
如果將戀愛去解剖
If we dissect love,
對他的感覺有多少是虛構
How much of your feelings for him are real?
用放大鏡分析去留 不需理由
Analyze the pros and cons with a magnifying glass, no need for excuses
其實你決定做了請你走
You've made up your mind, so please leave
能否很灑脫說分手?
Can you break up cleanly?
你胸襟可以容納下你哀愁
You have the capacity to embrace your sorrow
誰都不必深究 你勉強他與否?
No need for anyone to delve into whether you forced him to stay or not
情人拋棄你繼續哀求 都辛苦夠
It's hard enough when a lover leaves you, don't beg
自問愛他 比分開有害
Ask yourself if loving him is more harmful than breaking up
長期地按捺 長期地感慨
Enduring suppression and disappointment for so long
朋友 請落台
My friend, please step down
你活到更精彩 無論你愛他不來
Your life will be more fulfilling, even if you can't love him
抬頭地自愛 別垂下兩手柔弱被憐愛
Love yourself with your head held high, don't let your gentle hands seek pity
如果將戀愛去解剖
If we dissect love,
對他的感覺有多少是虛構
How much of your feelings for him are real?
用放大鏡分析去留 不需理由
Analyze the pros and cons with a magnifying glass, no need for excuses
其實你決定做了請你走
You've made up your mind, so please leave
能否很灑脫說分手?
Can you break up cleanly?
你胸襟可以容納下你哀愁
You have the capacity to embrace your sorrow
誰都不必深究 你勉強他與否?
No need for anyone to delve into whether you forced him to stay or not
情人拋棄你繼續哀求 都辛苦夠
It's hard enough when a lover leaves you, don't beg
如果將戀愛去解剖
If we dissect love,
對他的感覺有多少是虛構
How much of your feelings for him are real?
用放大鏡分析去留 不需理由
Analyze the pros and cons with a magnifying glass, no need for excuses
其實你決定做了請你走
You've made up your mind, so please leave
能否很灑脫說分手?
Can you break up cleanly?
你胸襟可以容納下你哀愁
You have the capacity to embrace your sorrow
離開不必深究 你勉強他與否?
No need to delve into whether you forced him to stay or not
無人可控制這份溫柔 將他私有
No one can control this gentleness and make it their own






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.