Paroles et traduction 道重さゆみ - ダーリン、寂しいな
ダーリン、寂しいな
My Darling, I'm Lonely
星の数じゃ評価出来ない
I
can't
rate
you
with
stars
素敵なお店たくさん
There
are
plenty
of
great
shops
知ってるのは確か
I
know
that
for
sure
そりゃ美味しいけれども
They're
delicious,
but
星の数より乙女は
My
heart
holds
more
value
沢山の心
持ってると
Than
all
the
stars
in
the
sky
全部全部勝手に決めて
You
make
all
the
decisions
まるでまるで私奴隷ね
As
if
I'm
your
slave
全部気分次第
Only
when
you
feel
like
it
え~んえ~んえ~んえ~ん
Wah
wah
wah
wah
I
don't
wanna
be
your
slave
I
don't
wanna
be
your
slave
そんなのってヤダよヤダよ
I
hate
it,
I
hate
it
I
wanna
be
your
only
girl
I
wanna
be
your
only
girl
心ごと全部抱きしめて
Hold
me
close,
with
all
your
heart
素敵な料理に似合う
You
know
a
lot
about
wine
ワインには詳しいけど
That
pairs
well
with
fancy
dishes
アレコレ語れるの
You
can
talk
about
anything
そりゃすんごいかもでも
That
may
be
impressive,
but
素敵なレディのハート
A
lady's
beautiful
heart
こんなに近くにあっても
Even
though
it's
right
next
to
you
わかってない
You
don't
understand
ずっとずっと自慢話を
You
always
boast
ずっとずっと語っているけど
You
never
stop
talking
私はママじゃない
I'm
not
your
mother
ママじゃないのよ
I'm
not
your
mommy
NON
NON
NON
NON
NO
NO
NO
NO
I
don't
wanna
be
your
slave
I
don't
wanna
be
your
slave
こんなのってヤダよヤダよ
I
hate
it,
I
hate
it
I
wanna
be
your
only
girl
I
wanna
be
your
only
girl
心ごと全部温めて
Warm
me
up
with
all
your
heart
I
don't
wanna
be
your
slave
I
don't
wanna
be
your
slave
そんなのってヤダよヤダよ
I
hate
it,
I
hate
it
I
wanna
be
your
only
girl
I
wanna
be
your
only
girl
心ごと全部抱きしめて
Hold
me
close,
with
all
your
heart
I
don't
wanna
be
your
slave
I
don't
wanna
be
your
slave
こんなのってヤダよヤダよ
I
hate
it,
I
hate
it
I
wanna
be
your
only
girl
I
wanna
be
your
only
girl
心ごと全部温めて
Warm
me
up
with
all
your
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.