Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wang Ji Ta Shi Ta
Forgot She Was Like
忘記她
是哪麼樣
I
forgot
what
she
was
like
只記起風裡淌漾
I
only
remember
the
scent
of
roses
玫瑰花盛開的髮香
Blowing
in
the
wind
in
her
hair
忘記他
是哪麼樣
I
forgot
what
he
was
like
只記起寬闊肩上
I
only
remember
his
broad
shoulders
紋上鐵青色的肖象
With
a
tattoo
of
his
face
in
blue
忘記她
是哪麼樣
I
forgot
what
she
was
like
只記起街裡闖蕩
I
only
remember
the
adventures
we
had
迎我歸家溫馨眼光
The
warm
gaze
that
welcomed
me
home
忘記他
是哪麼樣
I
forgot
what
he
was
like
只記起粗糙頸項
I
only
remember
his
rugged
neck
承戴鋼鐵一般堅壯
Bearing
the
weight
of
his
steel-like
strength
愛上是他
I
fell
in
love
with
him
是他
是他給我滿足快樂
It
was
him
who
gave
me
joy
and
contentment
是那份美麗的感覺
That
beautiful
feeling
愛我是他
He
fell
in
love
with
me
甚麼是他不理上演那幕
What
is
it
that
he
doesn't
care
about
the
play
忘記他是她不知覺
Unknowingly,
he
forgot
that
he
was
her
忘記她
是哪麼樣
I
forgot
what
she
was
like
只記起掩蓋荒靜
I
only
remember
suppressing
the
silence
柔軟繞心間的笑聲
Her
soft
laughter
that
lingered
in
my
heart
忘記他
是哪麼樣
I
forgot
what
he
was
like
只記起灑脫不定
I
only
remember
his
unpredictable
nature
如烈火紛飛的率性
Like
the
wild
flames
flying
愛上是他
I
fell
in
love
with
him
是他
是他給我滿足快樂
It
was
him
who
gave
me
joy
and
contentment
是那份美麗的感覺
That
beautiful
feeling
愛我是他
He
fell
in
love
with
me
甚麼是他不理上演那幕
What
is
it
that
he
doesn't
care
about
the
play
忘記他是她不知覺
Unknowingly,
he
forgot
that
he
was
her
愛上是他
I
fell
in
love
with
him
是她是他給我滿足快樂
It
was
her,
it
was
him
who
gave
me
joy
and
contentment
是那份複雜的感覺
That
complicated
feeling
愛我是他
He
fell
in
love
with
me
甚麼是他不理上演那幕
What
is
it
that
he
doesn't
care
about
the
play
忘記他是她不必覺
He
forgot
that
he
was
her
without
realizing
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yiu Fai Chow, Yiu Ming Wong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.