達明一派 - 一個人在途上 (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 達明一派 - 一個人在途上 (Live)




一個人在途上 (Live)
A Person on the Way (Live)
达明一派 >
Da Ming Yi Pai >
是晚空的情人
My heart is the lover of the evening sky
星际 是我知心良朋
The starry sky is my close friend
每晚上 和我接近
Every night, draw closer to me
占据我一生
Occupying my whole life
越过沧海无垠
Flying over the boundless sea
衣襟 尽染风霜泥尘
My clothes are stained with frost, mud and dust
一颗心 寻遍世上
A heart searches the world
却也找不到纯真
Yet cannot find innocence
在世间中浮沉
Being born into the world and floating
飘忽 聚散匆匆无垠
Drifting, gathering and scattering through eternity
偶尔问 谁最幸运
I occasionally ask who is the luckiest
碰上 永不分
Meeting and never parting
在远方天边的星星多么远
The stars in the distant sky are so far away
却闪烁漆黑中仿佛多接近
Yet twinkling in the darkness seem so close
在这刻身边的声音多么近
At this moment, the voices around me are so close
却找不到旁人留心
Yet I cannot find anyone to pay attention
落魄的这段人生
This down-and-out period of my life
交织满孤单脚印
Interwoven with lonely footprints
在远方天边的星星多么远
The stars in the distant sky are so far away
却闪烁漆黑中仿佛多接近
Yet twinkling in the darkness seem so close
在这刻身边的声音多么近
At this moment, the voices around me are so close
却找不到旁人留心
Yet I cannot find anyone to pay attention
落魄的这段人生
This down-and-out period of my life
交织满孤单脚印
Interwoven with lonely footprints
MUSIC)
MUSIC)
在世间中浮沉
Being born into the world and floating
飘忽 聚散匆匆无垠
Drifting, gathering and scattering through eternity
偶尔问 谁最幸运
I occasionally ask who is the luckiest
碰上 永不分
Meeting and never parting
在远方天边的星星多么远
The stars in the distant sky are so far away
却闪烁漆黑中仿佛多接近
Yet twinkling in the darkness seem so close
在这刻身边的声音多么近
At this moment, the voices around me are so close
却找不到旁人留心
Yet I cannot find anyone to pay attention
落魄的这段人生
This down-and-out period of my life
交织满孤单脚印
Interwoven with lonely footprints
在远方天边的星星多么远
The stars in the distant sky are so far away
却闪烁漆黑中仿佛多接近
Yet twinkling in the darkness seem so close
在这刻身边的声音多么近
At this moment, the voices around me are so close
却找不到旁人留心
Yet I cannot find anyone to pay attention
落魄的这段人生
This down-and-out period of my life
交织满孤单脚印
Interwoven with lonely footprints
MUSIC)
MUSIC)
落魄的这段人生
This down-and-out period of my life
交织满孤单脚印
Interwoven with lonely footprints





Writer(s): Siu Kei Chan, Yiu Ming Anthony Wong, Yee Tat Lau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.