Paroles et traduction 達明一派 - 一個人在途上
心
是晚空的情人
星際
是我知心良朋
Мое
сердце
- любовник
вечернего
неба,
ты
мой
близкий
друг.
每晚上
和我接近
佔據我一生
Будь
рядом
со
мной
каждую
ночь
и
занимай
мою
жизнь
飛
越過滄海無垠
衣襟
盡染風霜泥塵
Лети
над
бескрайним
морем,
твоя
планка
испачкана
ветром,
морозом,
грязью
и
пылью
一顆心
尋遍世上
卻也找不到純真
Я
искал
мир
с
сердцем,
но
я
не
могу
найти
невинность.
生
在世間中浮沉
飄忽
聚散匆匆無垠
Жизнь
в
мире
текуча
и
неустойчива,
собирается
и
рассеивается
в
спешке
偶爾問
誰最幸運
碰上
永不分
Иногда
спрашивайте,
с
кем
вам
повезло
больше
всего,
и
никогда
не
говорите
在遠方天邊的星星多麼遠
Как
далеко
находятся
звезды
на
горизонте
вдалеке
卻閃爍漆黑中彷彿多接近
Но
он
мерцал
в
темноте,
как
будто
был
так
близко
在這刻身邊的聲音多麼近
Насколько
близко
находится
голос
в
этот
момент
卻找不到旁人留心
Но
я
не
могу
найти
никого
другого,
на
кого
можно
было
бы
обратить
внимание
落魄的這段人生
交織滿孤單腳印
Одинокая
жизнь
переплетается
с
одинокими
следами
在遠方天邊的星星多麼遠
Как
далеко
находятся
звезды
на
горизонте
вдалеке
卻閃爍漆黑中彷彿多接近
Но
он
мерцал
в
темноте,
как
будто
был
так
близко
在這刻身邊的聲音多麼近
Насколько
близко
находится
голос
в
этот
момент
卻找不到旁人留心
Но
я
не
могу
найти
никого
другого,
на
кого
можно
было
бы
обратить
внимание
落魄的這段人生
交織滿孤單腳印
Одинокая
жизнь
переплетается
с
одинокими
следами
生
在世間中浮沉
飄忽
聚散匆匆無垠
Жизнь
в
мире
текуча
и
неустойчива,
собирается
и
рассеивается
в
спешке
偶爾問
誰最幸運
碰上
永不分
Иногда
спрашивайте,
с
кем
вам
повезло
больше
всего,
и
никогда
не
говорите
在遠方天邊的星星多麼遠
Как
далеко
находятся
звезды
на
горизонте
вдалеке
卻閃爍漆黑中彷彿多接近
Но
он
мерцал
в
темноте,
как
будто
был
так
близко
在這刻身邊的聲音多麼近
Насколько
близко
находится
голос
в
этот
момент
卻找不到旁人留心
Но
я
не
могу
найти
никого
другого,
на
кого
можно
было
бы
обратить
внимание
落魄的這段人生
交織滿孤單腳印
Одинокая
жизнь
переплетается
с
одинокими
следами
在遠方天邊的星星多麼遠
Как
далеко
находятся
звезды
на
горизонте
вдалеке
卻閃爍漆黑中彷彿多接近
Но
он
мерцал
в
темноте,
как
будто
был
так
близко
在這刻身邊的聲音多麼近
Насколько
близко
находится
голос
в
этот
момент
卻找不到旁人留心
Но
я
не
могу
найти
никого
другого,
на
кого
можно
было
бы
обратить
внимание
落魄的這段人生
交織滿孤單腳印
Одинокая
жизнь
переплетается
с
одинокими
следами
落魄的這段人生
交織滿孤單腳印
Одинокая
жизнь
переплетается
с
одинокими
следами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Siu Kei Chan, Yiu Ming Anthony Wong, Yee Tat Lau
Album
復黑王: 石頭記
date de sortie
01-01-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.