達明一派 - 一個人在途上 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 達明一派 - 一個人在途上




是晚空的情人 星際 是我知心良朋
Мое сердце - любовник вечернего неба, ты мой близкий друг.
每晚上 和我接近 佔據我一生
Будь рядом со мной каждую ночь и занимай мою жизнь
越過滄海無垠 衣襟 盡染風霜泥塵
Лети над бескрайним морем, твоя планка испачкана ветром, морозом, грязью и пылью
一顆心 尋遍世上 卻也找不到純真
Я искал мир с сердцем, но я не могу найти невинность.
在世間中浮沉 飄忽 聚散匆匆無垠
Жизнь в мире текуча и неустойчива, собирается и рассеивается в спешке
偶爾問 誰最幸運 碰上 永不分
Иногда спрашивайте, с кем вам повезло больше всего, и никогда не говорите
在遠方天邊的星星多麼遠
Как далеко находятся звезды на горизонте вдалеке
卻閃爍漆黑中彷彿多接近
Но он мерцал в темноте, как будто был так близко
在這刻身邊的聲音多麼近
Насколько близко находится голос в этот момент
卻找不到旁人留心
Но я не могу найти никого другого, на кого можно было бы обратить внимание
落魄的這段人生 交織滿孤單腳印
Одинокая жизнь переплетается с одинокими следами
在遠方天邊的星星多麼遠
Как далеко находятся звезды на горизонте вдалеке
卻閃爍漆黑中彷彿多接近
Но он мерцал в темноте, как будто был так близко
在這刻身邊的聲音多麼近
Насколько близко находится голос в этот момент
卻找不到旁人留心
Но я не могу найти никого другого, на кого можно было бы обратить внимание
落魄的這段人生 交織滿孤單腳印
Одинокая жизнь переплетается с одинокими следами
在世間中浮沉 飄忽 聚散匆匆無垠
Жизнь в мире текуча и неустойчива, собирается и рассеивается в спешке
偶爾問 誰最幸運 碰上 永不分
Иногда спрашивайте, с кем вам повезло больше всего, и никогда не говорите
在遠方天邊的星星多麼遠
Как далеко находятся звезды на горизонте вдалеке
卻閃爍漆黑中彷彿多接近
Но он мерцал в темноте, как будто был так близко
在這刻身邊的聲音多麼近
Насколько близко находится голос в этот момент
卻找不到旁人留心
Но я не могу найти никого другого, на кого можно было бы обратить внимание
落魄的這段人生 交織滿孤單腳印
Одинокая жизнь переплетается с одинокими следами
在遠方天邊的星星多麼遠
Как далеко находятся звезды на горизонте вдалеке
卻閃爍漆黑中彷彿多接近
Но он мерцал в темноте, как будто был так близко
在這刻身邊的聲音多麼近
Насколько близко находится голос в этот момент
卻找不到旁人留心
Но я не могу найти никого другого, на кого можно было бы обратить внимание
落魄的這段人生 交織滿孤單腳印
Одинокая жизнь переплетается с одинокими следами
落魄的這段人生 交織滿孤單腳印
Одинокая жизнь переплетается с одинокими следами





Writer(s): Siu Kei Chan, Yiu Ming Anthony Wong, Yee Tat Lau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.