Paroles et traduction 達明一派 - 今夜星光灿烂之舞照跳
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今夜星光灿烂之舞照跳
Tonight the Stars Will Shine Brightly and We'll Still Dance
霓虹亮透晚上
把城内也照亮
Neon
lights
up
the
night,
the
city
shines
so
bright
犹豫在马路上
只求在这午夜找一个新方向
Hesitation
on
the
road,
just
hoping
to
find
a
new
direction
in
the
midnight
皇后像公园里
光芒密布结聚
The
Queen's
Statue
Park
is
filled
with
light
and
splendor
遥遥望向对岸
海傍万点灯光
多凄美的境况
Across
the
water,
the
shore
lights
glimmer
like
a
dream,
so
beautiful
it
makes
me
want
to
cry
唯愿到处去看
这黑夜
愿去闯荡
I
just
want
to
see
this
dark
night,
to
explore
it
all
随着路灯牵引
她朝着我靠近
Guided
by
the
streetlights,
she
drew
near
to
me
名字没有去问
只求共我放任星光里
飞车去
I
didn't
ask
her
name,
just
wanted
to
lose
myself
in
the
starlight
with
her
and
ride
away
祈望我俩占有这黑夜
踏上这架快车
Hoping
to
own
this
night
together,
to
take
this
fast
lane
灯光里飞驰
失意的孩子
Lost
children
racing
through
the
city
lights
请看一眼这个光辉都市
Please,
take
a
look
at
this
brilliant
city
再奔驰
心里猜疑
We
race
on,
our
hearts
uncertain
恐怕这个璀璨都市
光辉到此
I
fear
the
end
of
the
city's
dazzling
lights
红黄绿灯驱散
心灵尽处界限
Red,
yellow,
green
lights
dispel
the
boundaries
of
our
souls
无惧夜风冰冷
车从没有变慢
多荒诞的今晚
Unafraid
of
the
cold
night
wind,
the
car
never
slows
down,
this
night
is
so
absurd
城内四处去逛
这黑夜
没有终站
We
travel
everywhere
in
the
city,
this
dark
night
has
no
end
沉闷极这一晚
星尘划破暗淡
This
night
is
so
suffocating,
but
stardust
illuminates
the
darkness
华丽夜市灿烂
晶莹亮透炽热的双眼
驱不散
The
vibrant
night
market
is
brilliant,
its
lights
shining
so
brightly,
dispelling
the
heat
from
our
eyes
祈望我俩扑向
这光亮
堕进这晚臂弯
Hoping
we'll
run
towards
this
light,
fall
into
its
embrace
tonight
灯光里飞驰
失意的孩子
Lost
children
racing
through
the
city
lights
请看一眼这个光辉都市
Please,
take
a
look
at
this
brilliant
city
再奔驰
心里猜疑
We
race
on,
our
hearts
uncertain
恐怕这个璀璨都市
光辉到此
I
fear
the
end
of
the
city's
dazzling
lights
灯光里飞驰
失意的孩子
Lost
children
racing
through
the
city
lights
请看一眼这个光辉都市
Please,
take
a
look
at
this
brilliant
city
再奔驰
心里猜疑
We
race
on,
our
hearts
uncertain
恐怕这个璀璨都市
光辉到此
I
fear
the
end
of
the
city's
dazzling
lights
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.