達明一派 - 十個救火的少年 - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 達明一派 - 十個救火的少年 - Live




在某午夜火警鐘聲響遍
В определенную полночь по всему городу зазвонил сигнал пожарной тревоги.
城裏志願灌救部隊發現 集合在橋邊
Добровольные спасательные отряды в городе обнаружили, что они собрались у моста.
十個決定去救火的少年
Десять подростков, решивших бороться с огнем
其中一位想起他少鍛鍊
Один из них вспомнил, что он меньше занимался спортом
實在是危險 報了名便算
Это действительно опасно. просто зарегистрируйте свое имя.
另有別個勇敢的成員
Есть еще один храбрый участник
為了要共愛侶一起更甜
Для того, чтобы влюбленным было приятнее быть вместе
靜悄靜悄 便決定轉身竄
Тихо и незаметно решил развернуться.
又有為了母親的勸勉
И за увещевание матери
在這社會最怕走得太前
В этом обществе я больше всего боюсь зайти слишком далеко
罷了罷了 便歸家往後轉
Дело просто в том, что я пойду домой и развернусь
十個決定去救火的少年
Десять подростков, решивших бороться с огнем
來到這段落祇得七勇士 集合在橋邊
Когда вы подойдете к этому проходу, вы должны собрать семерых воинов у моста.
為了決定去救火的主見
Для того, чтобы определиться с идеей борьбы с огнем
其中三位竟終於反了臉
Трое из них наконец перевернули свои лица вверх ногами
謾罵著離開 這生不願見
Проклиная и покидая эту жизнь, я не хочу тебя видеть.
尚有共四個穩健成員
Есть еще четыре стабильных члена
又有個願說卻不肯向前
У меня есть еще одно желание, но я отказался двигаться вперед
在理論裡 沒法滅火跟煙
Теоретически, нет никакого способа потушить огонь и дым
被撇下了這三位成員
Эти три участника остались позади
沒法去令這猛火不再燃
Не могу остановить этот яростный огонь
瞬息之間 葬身於這巨變
Погребенный в этой великой перемене в одно мгновение
在這夜這猛火像燎原
В эту ночь этот яростный огонь подобен пожару в прериях
大眾議論到這三位少年
Общественность говорила об этих трех подростках
就似在怨 用處沒有一點
Кажется, он жалуется на то, что от него вообще нет никакой пользы
在這夜這猛火像燎原
В эту ночь этот яростный огонь подобен пожару в прериях
大眾議論到這三位少年
Общественность говорила об этих трех подростках
亂說亂說 愈說祇有愈遠
Несешь чушь, несешь чушь, чем дальше ты идешь, тем дальше ты идешь.
十減一得九 九減一得八
Десять минус один - девять, девять минус один - восемь
八減一得七 七減一得六
Восемь минус один, чтобы получить семь, семь минус один, чтобы получить шесть
六減一得五 五減一得四
Шесть минус один - пять, пять минус один - четыре
四減一得三 三減一得二
Четыре минус один - три, три минус один - два





Writer(s): 潘 源良, 黄 耀明, 潘 源良, 黄 耀明


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.