達明一派 - 半生緣 - Live - traduction des paroles en allemand

半生緣 - Live - 達明一派traduction en allemand




半生緣 - Live
Schicksal einer Lebenshälfte - Live
版本:粤语 ------专辑:你还爱我吗?(1988)
Version: Kantonesisch ------ Album: Liebst du mich noch? (1988)
半生缘 (4: 08)
Schicksal einer Lebenshälfte (4:08)
曲: 刘以达
Musik: Tats Lau
词: 迈克
Text: Michael Hui
编: 刘以达
Arrangement: Tats Lau
绵绵长夜独守
In endloser langer Nacht wache ich allein
无谓再怨恨
Es ist sinnlos, weiter zu grollen
缘定半生
Das Schicksal hat unser halbes Leben bestimmt
迢迢长路独走
Den weiten, langen Weg gehe ich allein
寻觉遍远近
Ich suche überall, nah und fern
何用人牵引
Wozu brauche ich jemanden, der mich führt?
乐意等候
Gerne warte ich
把心锁重修
Repariere das Schloss meines Herzens
纵千手难偷
Selbst tausend Hände können es nicht stehlen
爱惜保留
Ich schätze es und bewahre es
情属你专有
Meine Liebe gehört nur dir
层层浮华渐喧
Eitler Schein wird Schicht um Schicht lauter
重现碎片段
Zerbrochene Fragmente tauchen wieder auf
怀念倍添
Die Sehnsucht wächst
悠悠浮云望穿
Ich blicke durch die gemächlich ziehenden Wolken
人事看厌倦
Bin der weltlichen Dinge überdrüssig geworden
唯独情不变
Nur meine Liebe bleibt unverändert
立志守候
Ich bin entschlossen zu warten
雨飘风同舟
Standhaft im Regen, im Wind im selben Boot
苦中可忘忧
Im Leid kann ich Sorgen vergessen
以歌解愁
Mit Gesang löse ich meine Melancholie
疑惑我想透
Ich habe meine Zweifel durchdacht
悠悠浮云望穿
Ich blicke durch die gemächlich ziehenden Wolken
人事看厌倦
Bin der weltlichen Dinge überdrüssig geworden
唯独情不变
Nur meine Liebe bleibt unverändert
立志守候
Ich bin entschlossen zu warten
雨飘风同舟
Standhaft im Regen, im Wind im selben Boot
苦中可忘忧
Im Leid kann ich Sorgen vergessen
以歌解愁
Mit Gesang löse ich meine Melancholie
疑惑我想透
Ich habe meine Zweifel durchdacht
立志守候
Ich bin entschlossen zu warten
雨飘风同舟
Standhaft im Regen, im Wind im selben Boot
苦中可忘忧
Im Leid kann ich Sorgen vergessen
以歌解愁
Mit Gesang löse ich meine Melancholie
疑惑我想透
Ich habe meine Zweifel durchdacht





Writer(s): Lau Yee Tat, 邁 可, 邁 可


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.