Paroles et traduction 達明一派 - 同床异梦
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
同床异梦
On the Same Bed, Dreaming Different Dreams
同床异梦
On
the
Same
Bed,
Dreaming
Different
Dreams
同床同睡我
On
the
same
bed,
sharing
the
same
slumber
with
me
但求可五指扣实
I
only
hope
our
fingers
will
remain
intertwined
从来没这样甜蜜
Never
have
I
felt
such
sweetness
然而害怕最后
Yet
I
fear
in
the
end
你说永远不
You'll
say
no,
forever
我明白我们没有明日
I
understand
that
we
have
no
future
和你时间短
Our
time
together
is
short
怀着各的意愿
Each
with
our
own
desires
在这夜却交换宏愿
On
this
night,
we
exchange
our
grandest
wishes
陪我一边讲话
Talk
to
me,
as
we
lie
here
一边缱绻
Entwined,
whispering
鸣谢你让我被成全
Thank
you
for
making
me
feel
complete
一边想得到之后
I
think
of
what
will
become
of
me
放进了心间
Once
I
take
you
in
my
arms
一边只想倒数时间
Yet
I
can't
help
but
count
down
the
moments
毕竟天色已灰蓝
For
the
sky
is
already
turning
gray
一边想得到之后
I
think
of
what
will
become
of
me
放弃了被单
Once
I've
let
go
of
the
sheets
一边想可得到明晚
I
think
of
what
might
happen
tomorrow
night
发梦容易同梦太难
It's
easy
to
dream
alone,
but
to
dream
together
is
rare
床前磨着你望
I
gaze
at
you,
lying
next
to
me
聆听你的故事
Listening
to
your
stories
缠绵后拒绝完事
Refusing
to
end
our
embrace
after
our
passion
床头上快乐何价
What
is
the
price
of
our
pleasure
in
this
shared
bed?
抱完后要沉睡太容易
It's
so
easy
to
fall
asleep
after
we've
held
each
other
求你为我好
Please,
for
my
sake
持续爱多个月
Continue
to
love
me
for
a
few
more
months
但枕头却不易逾越
But
the
pillow
between
us
is
a
difficult
obstacle
to
overcome
凭窗外身边望北京飞雪
Outside
the
window,
I
can
see
snow
falling
in
Beijing
沉重到还当是六月
It's
so
heavy,
I
could
swear
it
was
June
一边想得到之后
I
think
of
what
will
become
of
me
放进了心间
Once
I
take
you
in
my
arms
一边只想倒数时间
Yet
I
can't
help
but
count
down
the
moments
毕竟天色已灰蓝
For
the
sky
is
already
turning
gray
一边想得到之后
I
think
of
what
will
become
of
me
放弃了被单
Once
I've
let
go
of
the
sheets
一边想可得到明晚
I
think
of
what
might
happen
tomorrow
night
发梦容易同梦太难
It's
easy
to
dream
alone,
but
to
dream
together
is
rare
一边想得到之后
I
think
of
what
will
become
of
me
放进了心间
Once
I
take
you
in
my
arms
一边只想倒数时间
Yet
I
can't
help
but
count
down
the
moments
毕竟天色已灰蓝
For
the
sky
is
already
turning
gray
一边想得到之后
I
think
of
what
will
become
of
me
放弃了被单
Once
I've
let
go
of
the
sheets
一边想可得到明晚
I
think
of
what
might
happen
tomorrow
night
放下容易重拾太难
It's
easy
to
let
go,
but
it's
hard
to
pick
up
the
pieces
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.