Paroles et traduction 達明一派 - 回憶有罪
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
回憶有罪
Воспоминания — преступление
舊日或問天
怎允許摧毀信念
В
былые
дни
вопрошали
небеса,
как
они
могли
допустить
крушение
веры,
浩蕩像為了
被懷念
словно
всё
величие
лишь
для
того,
чтобы
его
вспоминали.
現在別問他
可有膽公開紀念
Сейчас
не
спрашивай
его,
хватит
ли
ему
смелости
открыто
почтить
память,
被現實騎劫
怎怨天
захваченный
реальностью,
как
он
может
сетовать
на
небо?
如燭光都有罪
將暗黑多幾十年
Если
даже
свеча
— преступление,
то
тьма
продлится
ещё
на
десятилетия,
如傷疤都有靈
未變臉
если
даже
шрамы
живые,
то
лицо
не
изменится.
回憶即使有罪
真相怎麼敢無言
Пусть
воспоминания
— преступление,
как
может
правда
молчать?
歷史假使有人
定被發現
Если
в
истории
есть
кто-то,
он
обязательно
будет
найден.
現在若問他
可悔當天走太前
Если
сейчас
спросить
его,
сожалеет
ли
он,
что
зашел
слишком
далеко,
道路腐壞了
不敢涉險
путь
разрушен,
он
не
рискнет.
現在若問我
怎會這麼想紀念
Если
сейчас
спросить
меня,
почему
я
так
хочу
вспомнить,
烈焰幻滅過
總有煙
пламя
погасло,
но
дым
остался.
如燭光都有罪
將暗黑多幾十年
Если
даже
свеча
— преступление,
то
тьма
продлится
ещё
на
десятилетия,
如傷疤都有靈
未變臉
если
даже
шрамы
живые,
то
лицо
не
изменится.
回憶即使有罪
真相怎麼敢無言
Пусть
воспоминания
— преступление,
как
может
правда
молчать?
歷史假使有人
定被發現
Если
в
истории
есть
кто-то,
он
обязательно
будет
найден.
皇天不必答辯
只怕蒼生肯忘言
Небесам
не
нужно
оправдываться,
страшно,
если
смертные
захотят
забыть,
后土不知冷熱
生滅無念
земля
не
знает
ни
холода,
ни
жара,
рождение
и
смерть
для
неё
безразличны.
歷史只懂向前
輾轉反側三十年
История
знает
только
движение
вперёд,
ворочаясь
с
боку
на
бок
тридцать
лет,
如今滄桑少年
莫問蒼天
теперь,
постаревший
юноша,
не
спрашивай
небеса.
若舉傘
為誰命運祭奠
Если
раскрыть
зонт,
чью
судьбу
мы
оплакиваем?
廣場上
這麼多告別
На
площади
так
много
прощаний.
莫須有
是誰造就壯烈
Ложные
обвинения,
кто
сделал
их
героическими?
願廣場上
聲音不會滅
Пусть
голоса
на
площади
не
умолкнут.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tats Lau
Album
回憶有罪
date de sortie
30-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.