Paroles et traduction 達明一派 - 尽在今夜
黑色的挂钟
没轨迹的转动
The
black
clock
moves
without
a
trace
一室的晚空
没声息的哄动
The
late
night
sky
is
silent
and
still
而你躺卧于被窝中
And
you
lie
in
bed
眼合上
口半张
发披颊上
Eyes
closed,
mouth
slightly
open,
hair
on
your
cheeks
而你已遁走于梦境中
没影踪
And
you
have
escaped
into
your
dreams,
out
of
sight
枕边的相片
没变化那张脸
The
picture
by
the
pillow,
your
face
unchanged
枕边的相片
没变化的鲜艳
The
picture
by
the
pillow,
the
colors
are
the
same
而你冷淡于被窝中
And
you
are
cold
in
bed
眼合上
口半张
发披颊上
Eyes
closed,
mouth
slightly
open,
hair
on
your
cheeks
而你已却安守你不忠
And
you
have
abandoned
me
心已不再通
Our
hearts
are
no
longer
connected
请声张
请声张
你世界可再张扬
Please
spread
the
word,
spread
the
word,
your
world
can
be
more
vibrant
请张开
请张开
你两眼可再张望
Please
open,
please
open,
your
eyes
can
see
more
脸孔得一张
是欢喜悲伤
Your
face
is
a
mask,
is
it
joy
or
sorrow
梦到哪里可会归来
Where
are
you
dreaming,
will
you
come
back
谁把钟敲响
平息心慌张
Who
will
ring
the
bell
and
calm
my
panic
愿你两臂今晚拥着我
May
your
arms
hold
me
tonight
一天的结束
没勇气再追逐
The
day
is
over,
I
have
no
courage
to
pursue
口边的怨曲
没法引退孤独
The怨曲by
my
mouth
cannot
drive
away
the
loneliness
而你冷淡于被窝中
And
you
are
cold
in
bed
眼合上
口半张
发披颊上
Eyes
closed,
mouth
slightly
open,
hair
on
your
cheeks
而你却飘于那虚空
深夜吹冷风
And
you
float
in
the
void,
the
cold
wind
blows
late
at
night
请声张
请声张
你世界可再张扬
Please
spread
the
word,
spread
the
word,
your
world
can
be
more
vibrant
请张开
请张开
你两眼可再张望
Please
open,
please
open,
your
eyes
can
see
more
脸孔得一张
是欢喜悲伤
Your
face
is
a
mask,
is
it
joy
or
sorrow
梦到哪里可会归来
Where
are
you
dreaming,
will
you
come
back
谁把钟敲响
平息心慌张
Who
will
ring
the
bell
and
calm
my
panic
愿你两臂今晚拥着我
May
your
arms
hold
me
tonight
请声张
请声张
你世界可再张扬
Please
spread
the
word,
spread
the
word,
your
world
can
be
more
vibrant
请张开
请张开
你两眼可再张望
Please
open,
please
open,
your
eyes
can
see
more
脸孔得一张
是欢喜悲伤
Your
face
is
a
mask,
is
it
joy
or
sorrow
梦到哪里可会归来
Where
are
you
dreaming,
will
you
come
back
谁把钟敲响
平息心慌张
Who
will
ring
the
bell
and
calm
my
panic
愿你两臂今晚拥着我
May
your
arms
hold
me
tonight
而你这刻飘向虚空
深夜心更空
And
now
you
drift
into
the
void,
my
heart
is
even
emptier
in
the
dead
of
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.