Paroles et traduction 達明一派 - 愛彌留 (Live)
愛彌留 (Live)
Love Remains (Live)
请收起你的温柔
Please
put
away
your
tenderness
浮在水仙中的杀手
A
killer
hidden
among
water
lilies
请收起你的风流
Please
put
away
your
charm
垂在钟摆间的借口
A
pretext
hanging
from
a
pendulum
明白我始终必须远走
Knowing
I
must
always
wander
far
away
但请不要为我忧愁
But
please
don't
worry
for
me
蝴蝶总比沙丘永久
Butterflies
outlast
sand
dunes
但请相信我的荒谬
But
please
believe
my
absurdity
纵使真的不想远走
Even
though
I
really
don't
want
to
wander
far
away
明白我始终必须远走
Knowing
I
must
always
wander
far
away
象我这永没法解释的苍白
Like
my
inexplicable
pallor
象永远盖着扑克
Like
cards
that
are
always
covered
象永远在转圈圈的笔画
Like
circles
that
are
always
drawn
一生不过揣测
Life
is
just
speculation
象我这永没法青春的生命
Like
my
life
that
can
never
be
young
象永远转换布景
Like
sets
that
are
always
changed
象永远在转圈圈的花瓶
Like
vases
that
are
always
turned
around
一生不过一声
Life
is
just
sound
没一刻可以安静
Not
a
moment
of
quiet
请不要问我今后
Please
don't
ask
me
about
the
future
藏在死水中的缺口
A
gap
hidden
in
dead
waters
请相信我的恳求
Please
believe
my
plea
忘掉总比思忆永久
Forgetting
is
more
permanent
than
remembering
明白我始终必须远走
Knowing
I
must
always
wander
far
away
象我这永没法解释的苍白
Like
my
inexplicable
pallor
象永远盖着扑克
Like
cards
that
are
always
covered
象永远在转圈圈的笔画
Like
circles
that
are
always
drawn
一生不过揣测
Life
is
just
speculation
象我这永没法青春的生命
Like
my
life
that
can
never
be
young
象永远转换布景
Like
sets
that
are
always
changed
象永远在转圈圈的花瓶
Like
vases
that
are
always
turned
around
一生不过一声
Life
is
just
sound
没一刻可以安静
Not
a
moment
of
quiet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yiu Fai Chow, Yiu Ming Wong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.