Paroles et traduction 達明一派 - 愛彌留
请收起你的温柔
Please
put
away
your
gentleness
浮在水仙中的杀手
The
killer
floating
in
the
daffodils
请收起你的风流
Please
put
away
your
charm
垂在钟摆间的借口
The
excuse
hanging
from
the
pendulum
明白我始终必须远走
Understand
that
I
must
always
be
far
away
但请不要为我忧愁
But
please
don't
worry
about
me
蝴蝶总比沙丘永久
Butterflies
always
outlast
sand
dunes
但请相信我的荒谬
But
please
believe
my
absurdity
纵使真的不想远走
Even
if
I
don't
really
want
to
be
far
away
明白我始终必须远走
Understand
that
I
must
always
be
far
away
象我这永没法解释的苍白
Like
my
inexplicable
pallor
象永远盖着扑克
Like
poker
forever
covered
象永远在转圈圈的笔画
Like
the
pen
strokes
forever
in
a
circle
一生不过揣测
A
lifetime
of
conjecture
象我这永没法青春的生命
Like
my
life
forever
incapable
of
youth
象永远转换布景
Like
the
scenery
forever
changing
象永远在转圈圈的花瓶
Like
the
vase
forever
turning
in
a
circle
一生不过一声
A
lifetime
merely
a
sound
没一刻可以安静
Not
a
moment's
peace
请不要问我今后
Please
don't
ask
me
about
my
future
藏在死水中的缺口
The
gap
hidden
in
the
stagnant
water
请相信我的恳求
Please
believe
my
plea
忘掉总比思忆永久
Forgetting
is
always
longer-lasting
than
remembrance
明白我始终必须远走
Understand
that
I
must
always
be
far
away
象我这永没法解释的苍白
Like
my
inexplicable
pallor
象永远盖着扑克
Like
poker
forever
covered
象永远在转圈圈的笔画
Like
the
pen
strokes
forever
in
a
circle
一生不过揣测
A
lifetime
of
conjecture
象我这永没法青春的生命
Like
my
life
forever
incapable
of
youth
象永远转换布景
Like
the
scenery
forever
changing
象永远在转圈圈的花瓶
Like
the
vase
forever
turning
in
a
circle
一生不过一声
A
lifetime
merely
a
sound
没一刻可以安静
Not
a
moment's
peace
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yiu Fai Chow, Yiu Ming Wong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.