Paroles et traduction 達明一派 - 沒有張揚的命案
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
沒有張揚的命案
Unremarkable Murder Case
沒有張揚的命案
Unremarkable
Murder
Case
合唱:黃家駒/黃家強/黃貫中
Chorus:
Wong
Ka
Kui/Wong
Ka
Keung/Wong
Kwun
Chung
法官
黨委
親友
老細
街坊
神父齊觀看
Judges,
party
committees,
relatives,
bosses,
neighbors,
and
priests
all
watch
許多位醫生都診斷不出症狀
So
many
doctors
can't
diagnose
the
symptoms
這個病人沒處方
This
patient
has
no
prescription
天真的他愛說愛想愛尋覓方向
The
innocent
one
who
likes
to
talk
about
love,
wants
to
love,
and
seeks
direction
今天呼吸不到空氣
滿身冷汗
Today,
he
feels
breathless
and
sweats
壓力異常
是沒法抵抗
The
extraordinary
pressure
is
irresistible
舊理想
跟他安葬
The
old
ideals
are
buried
with
him
赤子心
跟他安葬
The
innocent
heart
is
buried
with
him
舊記憶
跟他安葬
The
old
memories
are
buried
with
him
莫再想
當初一切的境況
Don't
think
about
the
situation
#法官
黨委
親友
老細
街坊
神父回家去
#Judges,
party
committees,
relatives,
bosses,
neighbors,
and
priests
go
home
TV中精彩的廣播已帶走眼淚
The
wonderful
news
broadcast
on
TV
has
taken
away
the
tears
繼續繁榮
又碰杯
Continue
to
prosper
and
have
a
toast
天真的他偶爾也許還浮現心裡
The
innocent
one
may
still
occasionally
appear
in
the
heart
追憶當中偷偷不免有些眼淚
Unforgettable
memories
can't
help
but
bring
tears
要是淡忘
亦沒有不對
If
you
forget,
it's
not
wrong
舊理想
跟他安葬
The
old
ideals
are
buried
with
him
赤子心
跟他安葬
The
innocent
heart
is
buried
with
him
舊記憶
跟他安葬
(是與非
跟他安葬)
The
old
memories
are
buried
with
him
(Right
or
wrong,
buried
with
him)
淚已乾
週遭一切
又如常
The
tears
are
gone,
everything
around
is
normal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yee Tat Lau, Yuen Leung Poon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.