Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
石頭記 (演奏版)
Stein-Geschichte (Instrumentalversion)
看遍了冷冷清風吹飄雪
漸厚
Hab'
den
kalten,
klaren
Wind
gesehen,
wie
er
Schnee
treibt,
der
dichter
wird.
鞋踏破
路濕透
Schuhe
durchgetreten,
der
Weg
durchnässt.
再看遍遠遠青山吹飛絮
弱柳
Hab'
wieder
die
fernen
grünen
Berge
gesehen,
wie
der
Wind
Weidenkätzchen
treibt,
schwache
Weiden.
曾獨醉
病消瘦
War
einst
allein
betrunken,
von
Kummer
verzehrt.
聽遍那渺渺世間輕飄送
樂韻
Hab'
die
leisen
Melodien
gehört,
die
durch
die
weite,
flüchtige
Welt
ziehen.
人獨舞
亂衣鬢
Allein
tanzend,
Kleider
und
Haar
zerzaust.
一心把思緒拋郤似虛如真
Von
ganzem
Herzen
versucht,
die
Gedanken
zu
vertreiben,
scheinbar
falsch
und
doch
wahr.
深院內舊夢復浮沉
Im
tiefen
Hof
tauchen
alte
Träume
wieder
auf
und
versinken.
一心把生關死劫與酒同飲
Von
ganzem
Herzen
versucht,
die
Prüfungen
von
Leben
und
Tod
mit
Wein
zu
ertränken.
焉知那笑靨藏淚印
Wie
konnte
ich
ahnen,
dass
hinter
jenem
Lächeln
Tränenspuren
verborgen
sind?
絲絲點點計算
偏偏相差太遠
Stück
für
Stück
berechnet,
doch
die
Abweichung
ist
zu
groß.
兜兜轉轉
化作段段塵緣
Im
Kreis
gedreht,
verwandelt
in
Fragmente
weltlicher
Schicksale.
紛紛擾擾作嫁
春宵暖暖變卦
Wirres
Treiben
zur
Heirat,
warme
Frühlingsnächte
werden
unbeständig.
真真假假
悉悲歡恩怨原是詐
Wahr
und
falsch
– erkannt,
dass
Freude,
Leid,
Gunst
und
Groll
ursprünglich
Täuschung
sind.
絲絲點點計算
偏偏相差太遠
Stück
für
Stück
berechnet,
doch
die
Abweichung
ist
zu
groß.
兜兜轉轉
化作段段塵緣
Im
Kreis
gedreht,
verwandelt
in
Fragmente
weltlicher
Schicksale.
紛紛擾擾作嫁
春宵暖暖變卦
Wirres
Treiben
zur
Heirat,
warme
Frühlingsnächte
werden
unbeständig.
真真假假
悉悲歡恩怨原是詐
Wahr
und
falsch
– erkannt,
dass
Freude,
Leid,
Gunst
und
Groll
ursprünglich
Täuschung
sind.
聽遍那渺渺世間輕飄送
樂韻
Hab'
die
leisen
Melodien
gehört,
die
durch
die
weite,
flüchtige
Welt
ziehen.
人獨舞
亂衣鬢
Allein
tanzend,
Kleider
und
Haar
zerzaust.
一心把思緒拋郤似虛如真
Von
ganzem
Herzen
versucht,
die
Gedanken
zu
vertreiben,
scheinbar
falsch
und
doch
wahr.
深院內舊夢復浮沉
Im
tiefen
Hof
tauchen
alte
Träume
wieder
auf
und
versinken.
一心把生關死劫與酒同飲
Von
ganzem
Herzen
versucht,
die
Prüfungen
von
Leben
und
Tod
mit
Wein
zu
ertränken.
焉知那笑靨藏淚印
Wie
konnte
ich
ahnen,
dass
hinter
jenem
Lächeln
Tränenspuren
verborgen
sind?
絲絲點點計算
偏偏相差太遠
Stück
für
Stück
berechnet,
doch
die
Abweichung
ist
zu
groß.
兜兜轉轉
化作段段塵緣
Im
Kreis
gedreht,
verwandelt
in
Fragmente
weltlicher
Schicksale.
紛紛擾擾作嫁
春宵暖暖變卦
Wirres
Treiben
zur
Heirat,
warme
Frühlingsnächte
werden
unbeständig.
真真假假
花色香皆看化
Wahr
und
falsch
– Farbe
und
Duft
der
Blumen
sind
als
Illusion
durchschaut.
絲絲點點計算
偏偏相差太遠
Stück
für
Stück
berechnet,
doch
die
Abweichung
ist
zu
groß.
兜兜轉轉
化作段段塵緣
Im
Kreis
gedreht,
verwandelt
in
Fragmente
weltlicher
Schicksale.
紛紛擾擾作嫁
春宵暖暖變卦
Wirres
Treiben
zur
Heirat,
warme
Frühlingsnächte
werden
unbeständig.
真真假假
花色香皆看化
Wahr
und
falsch
– Farbe
und
Duft
der
Blumen
sind
als
Illusion
durchschaut.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Siu Kei Chan, Arif Michael, Yee Tat Lau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.