Paroles et traduction 達明一派 - 繼續追尋 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
繼續追尋 - Live
Hunting Continued - Live
從來未說過
我理想有幾高
Never
said
how
big
my
ideals
were
惟求誠實去看
明白就去做
Only
asked
to
see
honestly,
to
understand
then
to
do
曾經得關心
抹走怨恨
Once
I
had
a
concern,
wiping
away
the
hatred
從此肯關心
那管遠近
So
willing
to
care,
from
near
to
far
但求盡心
Only
hoping
to
do
my
best
從來未聽說
世間一切美好
I'd
never
heard
that
everything
in
the
world
is
good
然而人在世界
誰能沒去路
But
being
alive
in
this
world,
who
can
have
nowhere
to
go?
嘗孤單一身
去闖去問
I
felt
lonely
going
to
break
out
and
ask
而心中聲音
也許太笨
And
perhaps
the
voice
in
my
heart
is
too
stupid
回望去
無後悔
奮鬥已學會
Looking
back,
I
have
no
regrets,
I
have
learned
to
fight
前望去
默然面對
Looking
forward,
I
face
it
calmly
再去追尋
那怕累
Going
after
it
again,
even
if
it's
tiring
回望去
無後悔
奮鬥已學會
Looking
back,
I
have
no
regrets,
I
have
learned
to
fight
前望去
默然面對
Looking
forward,
I
face
it
calmly
再去追尋
那怕累
Going
after
it
again,
even
if
it's
tiring
從來未看透
明日似場濃霧
I
have
never
seen
through
the
fog
that
tomorrow
seems
like
悠悠無盡探索
郤總猜不到
Exploring
endlessly,
but
I
always
can't
guess
而終此一生
我都要問
And
after
all
my
life,
I
still
have
to
ask
誰管它傷感
我都要問
Who
cares
if
it's
sad,
I
still
have
to
ask
回望去
無後悔
奮鬥已學會
Looking
back,
I
have
no
regrets,
I
have
learned
to
fight
前望去
默然面對
Looking
forward,
I
face
it
calmly
再去追尋
那怕累
Going
after
it
again,
even
if
it's
tiring
回望去
無後悔
奮鬥已學會
Looking
back,
I
have
no
regrets,
I
have
learned
to
fight
前望去
默然面對
Looking
forward,
I
face
it
calmly
再去追尋
那怕累
Going
after
it
again,
even
if
it's
tiring
回望去
無後悔
Looking
back,
I
have
no
regrets
回望去
無後悔
Looking
back,
I
have
no
regrets
回望去
無後悔
Looking
back,
I
have
no
regrets
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yuen Leung Poon, Yee Tat Lau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.