達明一派 - 迷戀 - Live - traduction des paroles en allemand

迷戀 - Live - 達明一派traduction en allemand




迷戀 - Live
Verliebt - Live
迷恋 (4: 05)
Verliebt (4:05)
(电影《恋爱季节》插曲)
(Titelsong aus dem Film „Liebeszeit“)
回想她 在记忆当天
Ich erinnere mich an sie, an jenen Tag in meiner Erinnerung,
结识于偶然 纯洁的面
wir trafen uns zufällig, ihr reines Gesicht.
我默然 暗暗的发现
Ich bemerkte es schweigend, heimlich.
寻找她 觅爱的诗篇
Ich suche sie, suche nach der Poesie der Liebe.
信一天有缘 能再相遇
Ich glaube, eines Tages wird das Schicksal uns wieder zusammenführen.
永没完 诉我心里愿
Endlos gestehe ich meinen Herzenswunsch.
难明白每次看见这照片
Schwer zu verstehen, jedes Mal, wenn ich dieses Foto sehe,
那夜梦幻又默默闪
blitzt jener traumhafte Abend leise wieder auf.
在脑内 彷似交战
In meinem Kopf scheint ein Kampf zu toben.
迷糊地你已占据我每天
Verschwommen hast du meine Tage eingenommen.
看着夜幕在慢慢转
Ich sehe, wie der Nachthimmel sich langsam wandelt.
在每夜 难以入眠
Jede Nacht fällt es mir schwer einzuschlafen.
沉思千百遍
Ich versinke tausendfach in Gedanken.
迷恋她 在舞姿翩翩
Verliebt in sie, in ihren anmutigen Tanz.
那刻的醉甜 难再体验
Die berauschende Süße jenes Moments, schwer wieder zu erleben.
托着头 再次深挂念
Den Kopf gestützt, vermisse ich sie wieder tief.
寻找她 觅爱的诗篇
Ich suche sie, suche nach der Poesie der Liebe.
信一天有缘 能再相遇
Ich glaube, eines Tages wird das Schicksal uns wieder zusammenführen.
永没完 诉我心里愿
Endlos gestehe ich meinen Herzenswunsch.
难明白每次看见这照片
Schwer zu verstehen, jedes Mal, wenn ich dieses Foto sehe,
那夜梦幻又默默闪
blitzt jener traumhafte Abend leise wieder auf.
在脑内 彷似交战
In meinem Kopf scheint ein Kampf zu toben.
迷糊地你已占据我每天
Verschwommen hast du meine Tage eingenommen.
看着夜幕在慢慢转
Ich sehe, wie der Nachthimmel sich langsam wandelt.
在每夜 难以入眠
Jede Nacht fällt es mir schwer einzuschlafen.
沉思千百遍
Ich versinke tausendfach in Gedanken.





Writer(s): Chan Siu Kei, Lau Yee Tat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.