Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
長征 / 四季交易會 - Live
Langer Marsch / Vier-Jahreszeiten-Handelsmesse - Live
揚起萬千汽球
銀剪一揮之後
Nachdem
Tausende
von
Ballons
aufgestiegen
sind,
nach
einem
Schwung
der
Silberschere
在蓬蓬勃勃活活潑潑中再兢投
Inmitten
von
Gedeihen
und
Lebhaftigkeit
wird
wieder
wettgeboten
原則是供與求
誰管夢的新舊
Das
Prinzip
ist
Angebot
und
Nachfrage,
wen
kümmert
es,
ob
Träume
neu
oder
alt
sind
在尋尋覓覓買買賣賣中總不足夠
Im
ständigen
Suchen,
Kaufen
und
Verkaufen
ist
es
nie
genug
賣掉舊夢跟舊愁
賣掉伴著我的憂
Verkaufe
alte
Träume
und
alten
Kummer,
verkaufe
die
Sorge,
die
mich
begleitet
代換了新愛
才來渡以後
Ersetze
sie
durch
neue
Liebe,
erst
dann
kann
ich
die
Zukunft
meistern
賣掉痛苦買美酒
Verkaufe
den
Schmerz,
kaufe
edlen
Wein
賣掉舊夢跟舊愁
賣掉伴著我的憂
Verkaufe
alte
Träume
und
alten
Kummer,
verkaufe
die
Sorge,
die
mich
begleitet
代換了新愛
才來渡以後
Ersetze
sie
durch
neue
Liebe,
erst
dann
kann
ich
die
Zukunft
meistern
賣掉痛苦買美酒
Verkaufe
den
Schmerz,
kaufe
edlen
Wein
誰管是否強求
誰管是否遷就
Wen
kümmert
es,
ob
es
erzwungen
ist,
wen
kümmert
es,
ob
es
ein
Nachgeben
ist
在離離合合聚聚散散中再競投
Inmitten
von
Trennungen
und
Wiedervereinigungen,
Zusammenkünften
und
Zerstreuungen
wird
wieder
wettgeboten
誰知是否擁有
誰管多麼荒謬
Wer
weiß,
ob
man
es
besitzt,
wen
kümmert
es,
wie
absurd
es
ist
任年年月月日日晚晚都繼續競投
Lass
das
Wettbieten
weitergehen,
Jahr
für
Jahr,
Monat
für
Monat,
Tag
und
Nacht
賣掉舊夢跟舊愁
賣掉伴著我的憂
Verkaufe
alte
Träume
und
alten
Kummer,
verkaufe
die
Sorge,
die
mich
begleitet
代換了新愛
才來渡以後
Ersetze
sie
durch
neue
Liebe,
erst
dann
kann
ich
die
Zukunft
meistern
賣掉痛苦買美酒
Verkaufe
den
Schmerz,
kaufe
edlen
Wein
賣掉寂寞的自由
賣掉願望和感受
Verkaufe
die
einsame
Freiheit,
verkaufe
Wünsche
und
Gefühle
賣掉了所有
來期待以後
Verkaufe
alles,
um
die
Zukunft
zu
erwarten
賣掉理想買藉口
Verkaufe
Ideale,
kaufe
Ausreden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yi Tat Lau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.