達明一派 - 長征 / 四季交易會 - Live - traduction des paroles en allemand




長征 / 四季交易會 - Live
Langer Marsch / Vier-Jahreszeiten-Handelsmesse - Live
揚起萬千汽球 銀剪一揮之後
Nachdem Tausende von Ballons aufgestiegen sind, nach einem Schwung der Silberschere
在蓬蓬勃勃活活潑潑中再兢投
Inmitten von Gedeihen und Lebhaftigkeit wird wieder wettgeboten
原則是供與求 誰管夢的新舊
Das Prinzip ist Angebot und Nachfrage, wen kümmert es, ob Träume neu oder alt sind
在尋尋覓覓買買賣賣中總不足夠
Im ständigen Suchen, Kaufen und Verkaufen ist es nie genug
賣掉舊夢跟舊愁 賣掉伴著我的憂
Verkaufe alte Träume und alten Kummer, verkaufe die Sorge, die mich begleitet
代換了新愛 才來渡以後
Ersetze sie durch neue Liebe, erst dann kann ich die Zukunft meistern
賣掉痛苦買美酒
Verkaufe den Schmerz, kaufe edlen Wein
賣掉舊夢跟舊愁 賣掉伴著我的憂
Verkaufe alte Träume und alten Kummer, verkaufe die Sorge, die mich begleitet
代換了新愛 才來渡以後
Ersetze sie durch neue Liebe, erst dann kann ich die Zukunft meistern
賣掉痛苦買美酒
Verkaufe den Schmerz, kaufe edlen Wein
誰管是否強求 誰管是否遷就
Wen kümmert es, ob es erzwungen ist, wen kümmert es, ob es ein Nachgeben ist
在離離合合聚聚散散中再競投
Inmitten von Trennungen und Wiedervereinigungen, Zusammenkünften und Zerstreuungen wird wieder wettgeboten
誰知是否擁有 誰管多麼荒謬
Wer weiß, ob man es besitzt, wen kümmert es, wie absurd es ist
任年年月月日日晚晚都繼續競投
Lass das Wettbieten weitergehen, Jahr für Jahr, Monat für Monat, Tag und Nacht
賣掉舊夢跟舊愁 賣掉伴著我的憂
Verkaufe alte Träume und alten Kummer, verkaufe die Sorge, die mich begleitet
代換了新愛 才來渡以後
Ersetze sie durch neue Liebe, erst dann kann ich die Zukunft meistern
賣掉痛苦買美酒
Verkaufe den Schmerz, kaufe edlen Wein
賣掉寂寞的自由 賣掉願望和感受
Verkaufe die einsame Freiheit, verkaufe Wünsche und Gefühle
賣掉了所有 來期待以後
Verkaufe alles, um die Zukunft zu erwarten
賣掉理想買藉口
Verkaufe Ideale, kaufe Ausreden





Writer(s): Yi Tat Lau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.